Ejemplos del uso de "talking over our head" en inglés
Your dad gets up every day and goes to work to make sure we have a roof over our head and food on the table.
Ваш папа встает каждый день и идет на работу, чтобы у нас была крыша над головой и еда на столе.
I thought we were meant to lie down or put a paper bag over our head.
Кажется, мы должны лечь на пол, ну или надеть на голову бумажный пакет.
I hate talking over the phone, and I wanna talk to you.
Я ненавижу разговаривать по телефону, и мне хочется поговорить с тобой.
One hundred staff members were taken from our head office in Addis Ababa alone, and many more from regional offices.
Сто сотрудников было арестовано только в нашей штаб-квартире в Аддис-Абебе, и еще многие - в региональных отделениях.
Think how swell it'd be, walking her home like Danny does sitting on her front stoop, whispering sweet nothings and talking over your plans with her.
Подумай, как здорово было бы провожать её до дома, как Дэнни сидеть у неё на ступеньках дома, шептаться о пустяках делиться с ней своими планами.
We have therefore decided to hand over our export business to an agent resident in your country.
Мы решили поручить как можно скорее развитие нашей экспортной торговли одному из постоянно живущих в Вашей стране представителей.
As Hubert was talking over lunch, as we sort of engaged in conversation, talked about this, talked about cities.
Как сказал Хуберт за обедом, когда мы заговорили об этом, о городах и прочем,
Well, you loaned out a plane without running it by us, and you gave a pilot and our head mechanic the day off without telling anybody.
Ну, ты одолжил самолет в обход нас, и ты дал пилоту и главному механику выходной никому не сказав.
You can thus cast a quick glance over our offer.
Таким образом, Вы сможете быстро сделать обзор нашего предложения.
That's great news for the 41 million trick-or-treaters set to take over our neighborhoods, according to the U.S. Commerce Department.
По сведениям министерства торговли США, это отличные новости для 41 миллиона требующих конфет детей, которые приготовились покорять наши районы.
More unusual than our head waiter dropping dead in front of me?
Кроме того, что старший официант упал замертво у меня на глазах?
“They sent us so much that even if you eat one for breakfast, lunch, and dinner, we still had plenty left to oil ourselves all over our bodies for a nice sleep,” Suraev joked on his blog.
«Они послали нам так много чеснока, что даже если есть его на завтрак, обед и ужин, его все равно останется так много, что им можно будет натереть все тело, чтобы лучше спалось», — пошутил Сураев в своем блоге.
The serial number you gave me belongs to the phone of our head of security, norwood young.
Серийный номер, что вы мне дали, принадлежит главе нашей службы безопасности, Норвуду Янгу.
They know we have to take away some of the powers the financial markets and speculators have over our system.
Они знают, что мы должны забрать часть власти над нашей системой у финансовых рынков и спекулянтов.
One guy has the melody or the harmony idea, and we just vocalize whatever comes into our head.
У одного есть мелодия или гармоничная идея и мы просто озвучиваем то, что приходит нам в голову.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad