Ejemplos del uso de "topping lift fall" en inglés
If we are to lift the death sentence from the thousands of our fellow human beings who fall prey to HIV/AIDS daily, we must act together.
Если мы хотим отменить смертный приговор в отношении тысяч родных нам людей, которые ежедневно погибают от ВИЧ/СПИДа, мы должны действовать сообща.
Taking a look at our short-term oscillators, I see that the RSI found resistance near its 70 line and slid somewhat, while the MACD shows signs of topping and could fall below its trigger soon.
Взглянув на наши краткосрочные осцилляторы, я вижу, что RSI нашел сопротивление в его 70-линии и немного упал, в то время как MACD показывает признаки вершины и может упасть ниже триггера в ближайшее время.
The RSI moved lower after exiting its overbought zone, while the MACD shows signs of topping and that it could fall below its trigger line in the near future.
RSI снизился после выхода из зоны перекупленности, в то время, как MACD показывает признаки максимума и вероятность, что он может упасть ниже сигнальной линии в ближайшем будущем.
The RSI hit resistance near its 70 line and turned down, while the MACD shows signs of topping and that it could fall below its trigger soon.
RSI достиг сопротивления около своей 70 линии и развернулся вниз, в то время как MACD показывает признаки повышения и что он может опуститься ниже сигнальной линии в ближайшее время.
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war.
И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
For a topping pattern, the "bearish engulfing pattern" and "dark-cloud cover" (explained below) are prime examples.
Основными аналогами для вершины являются модель "медвежье поглощение" и "завеса темного облака" (см. ниже).
Teachers shouldn't fall back on their authority.
Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Steve Nison, the man largely attributed to popularizing candlestick charting in the West, introduces the Tweezers bottoming and topping pattern in his book "Japanese Candlestick Charting Techniques."
Стив Нисон, которому приписывают популяризацию свечных графиков на Западе, вводит понятие модели вершины и основания "пинцет" в своей книге "Японские свечи: графический анализ финансовых рынков".
On the charts, SBUX stock's multi-year view still looks constructive but also increasingly shows signs of potentially topping out.
На многолетнем графике SBUX по прежнему выглядят многообещающе, показывая признаки потенциального движения вверх.
And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
The RSI has turned down within its above-70 territory, while the MACD shows signs that it could start topping.
RSI отклонился выше пределов своей 70 территории, в то время как MACD показывает признаки того, что он может начать рост.
The Nikkei 225 has been in a broad consolidation pattern since mid-May, with the index topping out just short of 1600.
С середины мая индекс Nikkei 225 находится в широкой фигуре консолидации, достигая максимальной отметки чуть ниже 1600.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad