Ejemplos del uso de "understands" en inglés con traducción "понимать"

<>
Fortunately, Barack Obama understands that. К счастью, Барак Обама это понимает.
The European Commission understands this. Европейская Комиссия понимает это.
Conley understands that all too well. Конли это хорошо понимает.
Only my mother really understands me. По-настоящему меня понимает только моя мать.
Customer acknowledges, understands and agrees that Клиент принимает, понимает и соглашается с тем, что
I think everybody understands what that means. Я думаю, все понимают, что это такое.
he understands that he must play better. он понимает, что должен играть лучше.
No one understands this better than Xi. И никто не понимает этого лучше, чем Си Цзиньпин.
The Bush administration probably understands Blix's weaknesses. Администрация Буша, по всей видимости, понимает, что у Бликса имеются слабости.
I'm the only one who understands Tae. Я единственный, кто понимает Тай.
Only Phoebe understands the bushido of the heel. Только Фиби понимает Самурайский Кодекс Каблука.
Abbas well understands the riskiness of his strategy: Аббас хорошо понимает рискованность своей стратегии:
Sarkozy understands the new rules of the game. Саркози понимает новые правила игры.
She understands a lot of things thanks to you. Она понимает очень многое, спасибо тебе.
Macron understands the folly in the foundations of the eurozone. Макрон понимает безрассудство в основах еврозоны.
China, the biggest of the emerging economies, clearly understands this. Китай, самая большая из развивающихся экономик, понимает это.
The US has now reelected a president who understands this. В США в настоящее время переизбран президент, который это понимает.
He understands the temptation of evil, the lure of forgetfulness. Он понимает искушение зла и соблазн забвения.
Hatoyama understands this, which is why he won the recent election. Хатояма понимает это, именно поэтому он выиграл недавние выборы.
Barack Obama understands this; indeed, it helped to secure his victory. Барак Обама это понимает; в самом деле, это помогло ему победить на выборах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.