Ejemplos del uso de "virtual server environment" en inglés

<>
If the Exchange Server environment is a Hosted Exchange environment, the Exchange Server Analyzer queries Active Directory to determine whether the Exchange organization is running in mixed mode. Если среда сервера Exchange является средой размещенного режима работы Exchange, анализатор сервера Exchange запрашивает Active Directory, чтобы определить, выполняется ли организация Exchange в смешанном режиме.
It is not a best practice to configure a smart host on an SMTP virtual server. Не рекомендуется настраивать промежуточный узел на виртуальном сервере SMTP.
To manually deny the Everyone security group the right to create top-level public folders in an Exchange 2000 Server environment Чтобы вручную запретить группе безопасности «Все» создавать общие папки верхнего уровня в среде Exchange 2000 Server
By preventing anonymous access on your internal servers, mail flow is not disrupted, and an additional layer of security is provided on your internal SMTP virtual server. При запрещенном анонимном доступе на внутренних серверах поток почты не нарушается, и на внутреннем виртуальном SMTP-сервере обеспечивается дополнительный слой безопасности.
If the Exchange Server environment is a Hosted Exchange environment, the Exchange Server Analyzer queries Active Directory to determine whether the Authenticated Users group is part of the Pre-Windows® 2000 Compatible Access group in the domain. Если среда сервера Exchange является средой Hosted Exchange, анализатор сервера Exchange запрашивает службу Active Directory, чтобы определить, является ли группа пользователей, прошедших проверку, частью группы «Пред-Windows 2000 доступ» этого домена.
Right-click the Exchange SMTP virtual server, and then click Properties. Щелкните правой кнопкой мыши виртуальный SMTP-сервер Exchange и выберите команду Свойства.
You can run the Exchange Server 2003 version of ForestPrep in an Exchange 2000 Server environment. Команду ForestPrep версии Exchange Server 2003 можно выполнять в среде Exchange 2000 Server.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service for the value of the msExchSmtpFullyQualifiedDomainName attribute from the Default Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) virtual server object. Средство анализа Microsoft® Exchange Server запрашивает метабазу сервера Microsoft IIS для получения значения атрибута msExchSmtpFullyQualifiedDomainName от объекта виртуального сервера SMTP.
Determine which Outlook Web Access language settings are appropriate for the Exchange Server environment and remove the key that is not appropriate. Определите, какие языковые параметры веб-клиента Outlook соответствуют среде сервера Exchange и удалите ненужный раздел.
This SMTP protocol virtual server may or may not be the SMTP server that receives messages directly from the Internet. Виртуальный SMTP-сервер может являться SMTP-сервером, который получает сообщения напрямую из Интернета, а может и не являться таковым.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine whether the Exchange Server environment is configured as a Hosted Exchange environment. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить, настроена ли среда сервера Exchange как среда размещаемых приложений Exchange (Hosted Exchange).
This value is an attribute of the SMTP virtual server object in Active Directory, which is found at: Это значение является атрибутом объекта виртуального SMTP-сервера в Active Directory, имеющим следующее расположение:
As to section 9, the decrease is attributable to the reduced share of the United Nations payment to the International Computing Centre for the operation and maintenance of the mainframe and client server environment and the non-utilization of the one-time provision to the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women for 2001 as a result of sufficient extrabudgetary funds remaining available. Что касается раздела 9, то сокращение обусловлено сокращением доли платежей Организации Объединенных Наций Международному вычислительному центру за эксплуатацию и обслуживание помещений, в которых размещается центральная ЭВМ и серверы пользователей, и неиспользованием единовременных ассигнований для Международного научно-исследовательского института по вопросам улучшения положения женщин на 2001 год в результате достаточного остатка внебюджетных средств.
This can be done by setting a maximum hop count for the SMTP virtual server. Это может быть сделано с помощью определения максимального числа прыжков для виртуального сервера SMTP.
These collaborative efforts will make use of a multi-agency laboratory server environment that is being established to evaluate different tools and approaches, use corporate metadata policies and techniques, and include profiles with some level of graphic display capabilities. Эти совместные усилия будут опираться на использование среды межучрежденческого лабораторного сервера, которая создается для оценки различных инструментов и подходов, внедрения корпоративных методов и приемов ведения метаданных и включения профильных файлов с возможностями определенного уровня графического отображения.
In Relay Restrictions, under Select which computer may relay through this virtual server, select Only the list below, select the Allow all computers which successfully authenticate to relay, regardless of the list below check box, and then click OK. В разделе Ограничения ретрансляции в поле Выберите компьютеры, которые могут выполнять ретрансляцию через этот виртуальный сервер выберите пункт Только компьютеры из списка ниже, установите флажок Разрешить ретрансляцию для всех компьютеров, успешно прошедших проверку подлинности (вне зависимости от списка ниже) и нажмите кнопку ОК.
In paragraph 222 of its report, the Board recommended that UNRWA consider implementing performance-monitoring reports in the computer server environment to remain abreast of any errors or areas of weakness in that environment. В пункте 222 своего доклада Комиссия рекомендовала БАПОР рассмотреть возможность составления отчетов по результатам текущего контроля за компьютерным серверным оборудованием, чтобы быть в курсе любых ошибок или недостатков в работе этого оборудования.
To disable a recipient filter on an SMTP virtual server Чтобы отключить фильтр получателей на виртуальном SMTP-сервере
In paragraph 222, the Board recommended that UNRWA consider implementing performance-monitoring reports in the computer server environment in order to remain abreast of any errors or areas of weakness in that environment. В пункте 222 Комиссия рекомендовала БАПОР рассмотреть возможность составления отчетов по результатам текущего контроля за компьютерным серверным оборудованием, чтобы быть в курсе любых ошибок или недостатков в работе этого оборудования.
In <SMTP Virtual Server> Properties, on the General tab, click Advanced. В окне <Виртуальный сервер SMTP> Свойства, на вкладке Общие, щелкните Дополнительно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.