Ejemplos del uso de "worries" en inglés con traducción "переживать"

<>
We no longer hear worries about secular stagnation. Мы уже больше не слышим переживаний по поводу «вековой стагнации».
And if it goes horribly wrong, no worries. И не переживайте, если ничего не получится.
She's 16, all about body image, And she obviously worries about fitting in. Ей 16, следит за фигурой, и уж о лишних килограммах точно переживала бы.
Bill Ford is a car guy - his great-grandfather was Henry Ford, and he grew up inside the massive Ford Motor Co. So when he worries about cars' impact on the environment, and about our growing global gridlock problem, it's worth a listen. His vision for the future of mobility includes "smart roads," even smarter public transport and going green like never before. Билл Форд - абсолютный поклонник автомобилей: его прадедом был Генри Форд, сам же он вырос в Ford Motor Company. Посему его переживания о влиянии автомобилей на окружающую среду и растущей угрозе дорожных заторов определенно стоят нашего внимания. Его видение будущего автоиндустрии включает в себя интеллектуальные дороги, усовершенствованную систему общественного транспорта и интеграцию зеленых технологий на неведомом ранее уровне.
The worry is about antidepressants. Переживание - об антидепрессантах.
I was very worried about her. Я очень за нее переживал.
Three blind mice - Just stop worrying. Просто хватит переживать.
But Rachel, my wife, was worrying. Но Рэйчел, моя жена, переживала.
I don't worry about the children. А на счет детей я не переживаю.
Don't worry yourself about that, laddie. Не переживай насчет этого, парень.
Don't worry, Mr. and Mrs. Heck. Не переживайте, мистер и миссис Хек.
Mira, listen to me, do not worry. Мира, послушай меня, не переживай.
Sometimes I'm worried, and I'm crude. Иногда переживаю и грублю.
Ute will worry when she hears about this. Уте будет переживать, когда услышит об этом.
I was worried I was coming on too strong. Я переживал, что стал слишком назойливым.
Were you always worried that yours was too big? Вы всегда переживали, что Ваш - слишком большой?
And don't worry about the organized crime thing. И не переживай насчет "братвы".
But the princess said, "Father, Mother, don't worry. Но принцесса сказала: "Отец, мать, не переживайте."
Don't worry, I'll take a cab home. Не переживай, я вызову такси.
We said to her, "Are you worried? Are you upset?" Мы спросили её: "Вы переживаете? Вы расстроены?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.