Ejemplos del uso de "worries" en inglés

<>
a fan with two worries. Энтузиаст с двумя опасениями.
Should we still share his worries? Стоит ли нам и сейчас разделять его опасения?
Hey, Tom, forget about your worries. Эй, Том, забудь свои печали.
The centurion's worries don't help. Опасения центуриона делу не помогают.
What really worries me is that jockey. Что меня беспокоит, так это жокей.
That's the least of my worries. Это меньше всего меня беспокоит.
That is the least of my worries. Это меньше всего меня беспокоит.
If that prospect worries you, it should. Если такая перспектива вас беспокоит, так и должно быть.
I had no worries, so I stepped in. Я без всякой задней мысли пришел.
But she worries that he will overexert himself. Она боится, чтобы он не переутомился.
My worries are derived from our momentum indicators. Мои опасения связаны с динамикой показателей.
There is no economic research that supports such worries. Ни одно из проведенных на сегодняшний день экономических исследований не дает оснований для подобных опасений.
For now, high-octane worries about protectionism are probably overdone. На данный момент, сильные опасения по поводу протекционизма, вероятно, преувеличены.
Were unemployment lower, the worries about outsourcing would be less. Где безработица ниже, там и опасений по поводу аутсорсинга меньше.
Egypt also worries about a possible Hamas-Fatah civil war. Египет также опасается возможной гражданской войны между «Хамасом» и «Фатхом».
he worries very much about the haves and have-nots. он очень тревожится о тех у кого есть и о тех у кого нет.
I am a fan myself: a fan with two worries. Я по натуре энтузиаст. Энтузиаст с двумя опасениями.
I have my share of worries and sorrows in this world. У каждого в жизни свой запас удач и несчастий.
Ready to de-clutter your Inbox without worries of losing items? Хотите разгрузить свой почтовый ящик от нагромождения писем, не опасаясь потерять нужные?
Sluggish Eurozone data and Greek election worries will weigh on the EURUSD Неутешительные данные из Еврозоны и греческие выборы окажут давление на евро/доллар
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.