Ejemplos del uso de "secondo" en italiano con traducción "секунда"

<>
Raccogliamo 4 Gigabit di dati al secondo. Сбор данных идёт со скоростью 4 гигабита в секунду - такой поток поступающих данных
E lo riporteremo indietro per qualche secondo. И мы вернем это обратно на секунду.
Può essere della durata di qualche secondo. Может несколько секунд.
Ci sono due milioni di email per secondo. Два миллиона писем в секунду.
Può osservare 65000 punti d'attivazione al secondo. Он может смотреть на эти 65 000 точек возбуждения в секунду.
Arriva fino a quattro metri al secondo quando corre. Развивает скорость до четырёх метров в секунду, когда разгонится.
Acceso e poi spento - un trentesimo di secondo, ecco. Вспыхнул, потом погас - 1/30 секунды.
Ritorneremo qui in un secondo, e ne vedrete un'altra. Секунду ждём и вот следующий.
Questi gioiellini produrrebbero qualcosa tipo 10.000 punti al secondo. А эти малышки могут просчитать около десяти тысяч точек за секунду.
La vostra mente può gestire 15,000 decisioni al secondo." Ваш разум может обрабатывать 15 000 решений в секунду".
Per cui sbatte la palpebra un secondo dopo di voi. То есть он моргает через секунду после того, как моргнули вы.
Immaginate di ascoltare un secondo per ogni prodotto della categoria. Представьте, что каждую секунду вы слышите название одной категории товаров.
Quindi stanno attraversano migliaia di chilometri in una frazione di secondo. Они покрывают тысячи км в долю секунды,
Non é riuscito a qualificarsi per circa un secondo di troppo. До квалификации ему не хватило секунды
Può richiedere un secondo per capire com'era, ma qualcosa è successo. На это может потребоваться одна секунда, чтобы понять что именно, но вы это заметите.
Stanno costruendo un sistema che le espelle ad intervalli di 1/4 di secondo. Они создают систему, которая выпускает их каждую четверть секунды.
Sta emettendo ultrasuoni - ultrasuoni a basso livello - questo è circa 100.000 vibrazioni al secondo. Он воспроизводит низкочастотный ультразвук - около 100 000 колебаний в секунду.
Lì circola più energia, per grammo e per secondo, di tutto quello che possiamo sperimentare. В расчете на грамм в секунду, через чип протекает больше энергии, чем через что-либо еще из нашего опыта.
Per cui se vi facessi sentire questo - - per più di qualche secondo, vi sentireste a disagio; Если бы я проигрывал это в течение несколько секунд, вам стало бы некомфортно;
Perché mettersi a ricreare le condizioni presenti meno di un miliardesimo di secondo dall'inizio dell'Universo? Зачем создавать условия, которые были меньше, чем одна миллиардная секунды после начала Вселенной?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.