Ejemplos del uso de "вообще" en ruso

<>
Я вообще дар речи потерял. Mir verschlug es ganz und gar die Sprache.
Нечто, что можно вообще игнорировать. Etwas, das man völlig ignorieren kann.
И как вообще это работает? Was macht ein - wie funktioniert das?
Я вообще ничего не знаю. Ich habe gar keine Ahnung.
Что у неё вообще есть? Was haben sie denn?
Вообще, это является ключевым условием: Das ist tatsächlich die wichtigste Voraussetzung:
Не говорите об Африке вообще. Machen Sie nicht ganz Afrika daraus.
А уши вообще не моё. Und beim Eingang des Ohrs tut sich gar nichts bei mir.
Нужны ли вообще такие исследования? Warum sollte das jemanden interessieren?
Это вообще сложно назвать едой. Das ist ja noch nicht einmal Essen.
Я получу "Добрые утра" вообще всех. Ich kriege die "Guten Morgen" von allen.
Первая - это вообще не наша вина. Eine Möglichkeit ist, dass es in gewisser Hinsicht nicht unsere Schuld ist.
Как же это вообще может случиться?" Wie kann dann so etwas je passieren?"
А как у тебя вообще дела? Und wie geht es dir?
А стоит ли вообще этим заниматься? Ich meine, ist es das wert?
Случаи браконьерства вообще не поддаются учету. Es gibt auch eine große Anzahl von Wilderungen.
Хотя, имеет ли это вообще значение? Spielt das aber eine Rolle?
Вообще, все западноевропейские языки довольно популярны. Alle westeuropäischen Sprachen sind ziemlich groß.
Их вообще никто никогда не видел. Ich meine, niemand hat jemals ein Teilchen gesehen.
А вот как обстоит дело вообще. Hier nun in der Perspektive.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.