Ejemplos del uso de "всего этого" en ruso con traducción "das alles"

<>
Однако, каков смысл всего этого? Nun, was bedeutet das alles?
Если от всего этого избавиться за ненадобностью, то транспортные выхлопы можно сократить на целых 90 процентов. Wenn das alles weniger wird, weil wir das alles nicht mehr so sehr brauchen wie früher, lassen sich die durch den Autoverkehr verursachten Emissionen um 90 Prozent reduzieren.
А грустная вещь в том, что несмотря на садики, полные таких вещей, когда ребенок попадает в школу, его лишают всего этого. Das Traurige daran ist, obwohl Kindergärten voll von solchen Dingen sind, verschwindet das alles, währenddem die Kinder das Schulsystem durchlaufen.
"Почему мы все это делаем?" Warum machen wir das alles?
Всё это - просто большое недоразумение. Das alles ist einfach ein großes Missverständnis.
Я всё это уже видел. Ich habe das alles schon gesehen.
Все это было довольно необычно. Das alles war äußerst bemerkenswert.
Почему мы всем этим занимаемся? Warum machen wir das alles?
Как же я всё это начинаю? Aber wie fängt das alles an?
Мы определяем, чем всё это закончится. Wir legen fest, wie das alles enden wird.
И все это теперь должно измениться. Das alles wird sich nun wohl ändern.
К чему же все это приводит? Wenn wir das alles betrachten, was resultiert am Ende?
Зачем вы мне всё это говорите? Warum erzählst du mir das alles.
И всё это жилища для червей. Das alles sind einzelne Behausungen für Würmer.
К чему же всё это сводится? Worauf läuft das alles hinaus?
Индия не хочет рисковать всем этим. Indien hat keine Lust, das alles aufs Spiel zu setzen.
Все это не произойдет за одну ночь. Das alles wird nicht über Nacht geschehen.
И все это просто на вашей кухне. Das alles finden Sie also zu Hause in Ihrer Küche.
Всё это началось примерно 150 лет назад, Das alles hat erst vor ungefähr 150 Jahren begonnen.
Всё это, честно говоря, мне не нравится. Das alles gefällt mir, ehrlich gesagt, nicht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.