Ejemplos del uso de "недавно" en ruso con traducción "kürzlich"
Traducciones:
todos998
kürzlich275
vor kurzem261
unlängst27
neulich26
letztens3
vor kurzer zeit1
otras traducciones405
Мы это опубликовали совсем недавно.
Das ist die Publikation die wir erst kürzlich fertig gestellt haben.
Население мира недавно превысило 7 миллиардов.
Die Weltbevölkerung hat kürzlich 7 Milliarden überschritten.
"Лично мне квоты не нравятся, - сказала недавно Рединг.
"Persönlich mag ich keine Quoten", meinte Reding kürzlich.
Я недавно участвовала в научной экспедиции в Малазии.
Gerade kürzlich war ich auf einem Feldzug in Malaysien.
Недавно, я проводил эксперименты для Корейской системы вещания.
Kürzlich führte ich ein Experiment für die Koreanische Sendeanstalt durch.
Но недавно в этой сфере появились новые разработки.
Nun, kürzlich gab es Fortschritte auf diesem Gebiet.
Один из их лидеров был недавно убит в Пакистане.
Einer ihrer Führer wurde kürzlich in Pakistan getötet.
И третья основа счастья, которую я постигла совсем недавно.
Und das dritte Glücksprinzip, das ich kürzlich verwirklicht habe.
Европейский центральный банк недавно объявил о политике скупки облигаций;
LONDON - Die europäische Zentralbank hat kürzlich eine Politik des Anleihenkaufs angekündigt.
Недавно он написал прекрасную книгу, "Бури времён моих внуков".
Er hat kürzlich ein wunderbares Buch geschrieben, mit dem Titel "Storms of My Grandchildren".
Американский суд недавно постановил, что права ветеранов были нарушены.
Ein US-Gericht urteilte kürzlich, dass die Rechte der Veteranen verletzt wurden.
Она была представлена недавно на медицинской конференции в Вашингтоне.
Dieses Gerät wurde erst kürzlich auf einer Gesundheitstagung in Washington vorgestellt.
С примером этого я столкнулся недавно в банковской сфере.
Ich habe diese Übung kürzlich ausprobiert, als ich übers Banking sprach.
Недавно я получил отчет, который привел меня в восторг.
Und dann gab es kürzlich einen Bericht, den ich faszinierend fand.
По этой причине недавно Франция приняла бывшего алжирского узника.
Aus diesem Grund hat auch Frankreich kürzlich einen algerischen Ex-Häftling aufgenommen.
Позже, и довольно недавно, освободили после апелляции - после второй апелляции.
Kürzlich wurde sie im Berufungsverfahren frei gesprochen - tatsächlich erst bei der zweiten Berufung.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad