Ejemplos del uso de "никем" en ruso con traducción "kein"

<>
Существует более 6 000 редких и никем не вспоминаемых болезней - многие из них в развивающихся странах - препараты для лечения которых до сих пор не получены. Es gibt mehr als 6000 seltene und vernachlässigte Erkrankungen - viele davon in Entwicklungsländern -, für die es kein Heilmittel gibt.
Мы пошли в школу, и потому что мы были никем, и потому что у нас не было никаких привилегий, и потому что у моего отца не было "правильной" фамилии, с ним обращались, как с ничтожеством. Wir sind also zu der Schule gegangen, und weil wir arme Schlucker waren, und weil wir kein Privileg besaßen, und weil mein Vater nicht den richtigen Nachnamen hatte, wurde er wie Dreck behandelt.
никого из семьи, только друзья. keine Familie, nur Freunde.
Центр закрыт, Из сотрудников - никого, Das Zentrum ist geschlossen, es sind keine Mitarbeiter da.
Конечно, никому это не нравилось. Natürlich mochte es keiner von ihnen.
Со мной никто не разговаривает. Keiner spricht mit mir.
Почему мне никто не верит? Warum glaubt mir keiner?
Никто не хочет этим заниматься. Keiner möchte das machen.
Никто не может тебе помочь. Keiner kann dir helfen.
Никто со мной не разговаривает. Keiner spricht mit mir.
Никто не может Вам помочь. Keiner kann Ihnen helfen.
Но его никто не слышит. Aber keiner hört ihn.
Никто не выигрывает от этого. Keiner gewinnt.
Я никого из них не знаю. Ich kenne keine von ihnen.
Я не знаю никого из них. Ich kenne keine von ihnen.
Он никого из нас не знает. Er kennt keinen von uns.
На фирме я не нравлюсь никому; In der Firma mag mich keiner;
Интересно, почему никто не говорит правду? Ich möchte wissen, warum keiner die Wahrheit sagt.
никто из нас не кейнсианец". "Und keiner von uns ist Keynesianer."
Никто из них не носил очков. Keine trug eine Brille.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.