Ejemplos del uso de "однако" en ruso con traducción "allerdings"

<>
Однако, референдум не решает проблему. Volksabstimmungen sind allerdings keine Antwort.
Однако, спорт - это другая история. Der Sport ist allerdings eine andere Geschichte.
Однако двойная игра оказалась непредсказуемой: Allerdings erwies sich dieses doppelte Spiel als untragbar.
В Англии, однако, происходит обратное. In Großbritannien allerdings trifft das Gegenteil zu.
Свидетельства о рождении, однако, нет. Eine Geburtsurkunde gibt es allerdings nicht.
Однако возместить убытки было непросто. Die Reparatur des Schadens gestaltete sich allerdings schwierig.
Однако существует другое потенциальное последствие. Allerdings gibt es noch eine mögliche Konsequenz.
Однако этим подходом не пользуются. Allerdings wird ein derartiger Ansatz nicht verfolgt.
Однако необходимо предпринять дополнительные шаги. Allerdings sind noch weitere Schritte nötig.
Однако каким будет это компромисс? Wie allerdings könnte ein derartiger Kompromiss aussehen?
Однако ситуация в корне изменилась. Das Blatt hat sich allerdings gewendet.
Однако эти опасения оказались неуместны. Diese Bedenken waren allerdings fehl am Platz.
Однако, ВСВС применяет аналогичную стратегию: Allerdings wendet der Oberste Militärrat eine ähnliche Strategie an:
Однако враги демократии не дремлют. Die Feinde der Demokratie schlafen allerdings nie.
Однако результат данных реформ неоднозначен. Die Auswirkungen dieser Reformen sind allerdings unterschiedlich.
Однако всё имеет свои последствия. Nach dem Höhenflug kommt allerdings der Fall.
Экономическая глобализация, однако, опередила политическую глобализацию; Die wirtschaftliche Globalisierung hat die politische Globalisierung allerdings überrundet;
Однако финансисты будут настаивать на осторожности: Die Finanziers allerdings werden zur Vorsicht raten:
Однако это преподносят как "покупку новостей". Dies allerdings wird als "Kauf von Nachrichten" dargestellt.
Однако его дочь явно смягчила тон. Seine Tochter schlägt allerdings weit moderatere Töne an.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.