Ejemplos del uso de "пока" en ruso con traducción "bis"

<>
Подождите, пока я закончу выступать. Warten Sie, bis ich fertig gesprochen habe.
Но пока спасибо за это. Aber bis dahin danke ich Ihnen.
[.пока они не придумали название.] .bis man sie unter einem Namen zusammenfasste.
Подождите, пока я надену пальто. Warten Sie, bis ich meinen Mantel angezogen habe!
Не задумывался, пока не лишился. Bis es mir genommen wurde, habe ich niemals darüber nachgedacht.
Не говори "гоп" пока не перепрыгнешь. Rufe nicht "Hase" bis du ihn im Sacke hast.
Я подожду здесь, пока она придет. Ich warte hier bis sie kommt.
Мария подождала, пока ребёнок не заснул. Maria wartete, bis das Kind einschlief.
Жди здесь, пока он не вернётся. Warte hier bis er zurückkommt.
Я подожду, пока ты не придёшь. Ich warte, bis du kommst.
пока я не скажу кто автор. bis ich Ihnen sage, wer es gesagt hat.
пока он есть, его не замечаешь. Bis ein Mangel spürbar wird, nimmt man beides kaum wahr.
Подождите здесь, пока он не вернётся. Wartet hier bis er zurückkommt.
Но пока что этого не наблюдается. Bis jetzt allerdings ist das noch nicht eingetreten.
И пока не начнём - не узнаем. Ich kann Ihnen nicht sagen, was es sein wird, bis es geschieht.
Мы не начнём, пока Боб не придёт. Wir werden nicht anfangen, bis Bob kommt.
И не узнаешь, пока она не скажет. Du würdest es nie wissen, bis sie es dir sagen würde.
Я подожду здесь, пока он не вернётся. Ich werde hier warten, bis er zurückkommt.
Пока это означает сокращения, увеличение размеров классов. Bis jetzt brachte es nur Kündigungen und höhere Schülerzahlen pro Klasse.
Мы не можем ждать, пока это произойдет. Wir dürfen nicht warten, bis es dazu kommt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.