Ejemplos del uso de "понимаете" en ruso

<>
Понимаете, я не сторонник авторитаризма. Sehen Sie.
Понимаете, недостаточно помогать просто выживать. Es geht nicht nur darum zu überleben.
Вы, конечно, понимаете, что произошло. Und Sie sehen auf den ersten Blick, was passiert war.
Понимаете, Викторианский дизайн с двигателем. Wissen Sie, wir haben viktorianisches Design mit einer Maschine dran.
Ну вы понимаете - Это сумасшествие. Ich meine, also ehrlich - Das ist verrückt.
Ну и, понимаете, типа познакомить их. Wir haben sie einander vorgestellt.
Вы понимаете эту потребность в деньгах. Sie haben diese Nachfrage von jenen, die Geld haben.
Это, как вы понимаете, полная ересь. Wie Sie wissen, ist das Ketzerei.
Понимаете, закон там не имел силы. Es ist ein Ort ohne Rechtsstaatlichkeit und Gerechtigkeit.
Понимаете, Африка низвергает наше понятие справедливости. Sehen Sie, Afrika macht unsere Idee von Gerechtigkeit lächerlich.
Это не так просто решается, понимаете? So einfach ist das aber nicht.
Я стараюсь не оглядываться назад, понимаете? Und ich versuche, nicht zurückzuschauen.
И это, как вы понимаете, надо изменить. Und das muss sich doch ändern.
Кажется, они будут расти более скромно, понимаете. Stattdessen scheinen sie bescheidener zu wachsen.
Теперь вы понимаете, что это хороший пример: Wie Sie jetzt sehen können, das ist ein gutes Beispiel:
Понимаете, этот чувак написал книгу "Идеальный брак". Das hier ist jemand, der ein Buch mit dem Titel "Die perfekte Ehe" geschrieben hat.
Вы понимаете, что я имею в виду? Sehen Sie was ich meine?
Теперь вы понимаете к чему я клоню. Nun, Sie alle wissen, wo mich das hinführen wird.
Ну, вы понимаете, как это может работать? Sie wissen schon, wie kann das funktionieren?
И тогда вы понимаете, что должны действовать. Und dann fühlt ihr, dass ihr handeln müsst.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.