Ejemplos del uso de "сделаем" en ruso

<>
Мы сделаем пострадавшему искусственное дыхание Wir machen dem Geschädigten künstliche Atmung
Очевидно, что мы этого не сделаем. Das werden wir offensichtlich nicht tun.
Давайте сделаем это еще раз. Wir werden das noch einmal machen.
И мы сделаем это через секунду. Genau das werden wir gleich tun.
Да, мы так и сделаем. Ja, das machen wir.
Сделаем вид, будто ничего не произошло. Tun wir so, als wäre nichts geschehen!
Мы сделаем два разных типа. Wir werden zwei verschiedene Arten machen.
Мы сделаем все возможное , что в наших силах Wir werden alles in unserer Macht stehende tun
Как же мы это сделаем? Nun, wie machen wir das?
Давайте сделаем вид, что этого никогда не было. Tun wir so, als wäre das nie passiert!
через выбор, который мы сделаем. in den Entscheidungen, die wir machen.
Мы сделаем все возможное, что только в наших силах Wir werden alles tun, was in unserer Macht steht
Мы сделаем это частью контракта." Wir machen es zum Vertragsgegenstand."
И если мы сделаем это, все наши надежды оправдаются. Und wenn wir das tun, dann denke ich wird diese Hoffnung überhaupt nicht unberechtigt sein.
Мы сделаем это бесконтактно используя МРТ. Wir werden dies ohne Eingriff machen, mittels MRI.
"Я не могу пообещать, что мы не сделаем этого снова". "Ich kann Ihnen nicht sagen, dass wir dasselbe nicht wieder tun würden."
Мы сделаем пострадавшему непрямой массаж сердца Wir machen dem Geschädigten indirekte Herzmassage
Лучше мы сделаем так - в действительности, сами организуем такие переговоры. Was wir also tun werden, ist, diese Treffen selbst in die Wege zu leiten.
Давайте сделаем что-нибудь немного более сложное. Lasst uns mal etwas schwierigeres machen.
Если никто другой не расскажет наши истории, давайте сделаем это сами. Wenn sonst niemand unsere Geschichten erzählt, lasst es uns selbst tun.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.