Ejemplos del uso de "сделала" en ruso con traducción "tun"

<>
Она знает, что ты сделала. Sie weiß, was du getan hast.
Именно это сделала группа OccupytheSEC. Also die OccupytheSEC-Bewegung hat es getan.
Я знаю, что я сделала. Ich weiß, was ich getan habe.
Я сделала это для тебя. Ich habe es für dich getan.
Итак, ровно это я и сделала. Genau das habe ich also getan.
Марта никогда бы такого не сделала. Martha würde so etwas nie tun!
Думаю, они хотят, чтобы ты это сделала. Sie wollen, glaube ich, dass du es tust.
Она сделала вид, что не услышала меня. Sie tat so, als hätte sie mich nicht gehört.
Комиссия сделала это в очень нестрогом формате. Sie tat dies in einer sehr milden Form.
Я благодарен за то, что она сделала. Ich bin dankbar für das, was sie tat.
Я благодарна за то, что она сделала. Ich bin dankbar für das, was sie tat.
Ей стыдно за то, что она сделала. Sie schämt sich für das, was sie getan hat.
Это то, что, в сущности, сделала молодежь Египта. Das ist im Wesentlichen, was die Jugend in Ägypten getan hat.
Это последнее, что она сделала, последнее физическое действие. Es ist das letzte, was sie tat, der letzte körperliche Akt.
- "Да, а что ты хотел, чтобы я сделала? - "Ja, was sollte ich denn tun?
Если бы она сделала это, ее бы покусали. Wenn sie es getan hätte, wäre sie gebissen worden.
Администрация Буша, кажется, признает то, что она сделала; Die Regierung Bush scheint zu erkennen, was sie getan hat;
Прошло пятнадцать лет, но ни одна страна этого не сделала. Fünfzehn Jahre später hat kein Land dies getan.
Мы задумались, что в этот момент сделала бы фармацевтическая компания? Also fragten wir uns, was eine Arzneimittelfirma nun tun würde?
Я никогда не забуду того, что ты для меня сделала. Ich werde nie vergessen, was du für mich getan hast.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.