Ejemplos del uso de "счастливая" en ruso

<>
Это самая счастливая страна на свете. Das ist der glücklichste Ort.
И возможно это будет очень счастливая история. und vielleicht wird das eine glückliche Geschichte werden.
Счастливая жизнь начинается, когда от них отказываешься. Das glückliche Leben beginnt, wenn man sie aufgibt.
Вот счастливая собака, снимаем и получаем агрессивную собаку. Ein glücklicher Hund - und wenn Sie es herausnehmen ist es ein aggressiver Hund.
"Они большая счастливая семья теперь, и Алёна и Махар - оба прекрасные дети", говорит близкий друг. "Sie sind jetzt eine große glückliche Familie und Aljona und Makhar sind beides großartige Kinder," sagt ein enger Freund.
Этот график, например, говорит нам о том, что около 30% людей, опрошенных в США с 1956 года, говорят, что у них очень счастливая жизнь. Aber das hier zum Beispiel zeigt, dass circa 30% der Leute, die seit 1956 in den USA an Umfragen teilgenommen haben, sagen, dass ihr Leben sehr glücklich verläuft.
Я очень счастлив с тобой Ich bin sehr glücklich mit dir
Отличие между кофе с оценкой 60 и кофе с оценкой 78 это отличие между кофе, который заставит вас поморщиться, и кофе, который сделает вас безумно счастливыми. Der Unterschied zwischen Kaffee bei 60 und Kaffee bei 78 ist der Unterschied zwischen Kaffee, bei dem ihr Mundwinkel zuckt, und Kaffee, der Sie überglücklich macht.
Он, должно быть, очень счастлив. Er muss sehr glücklich sein.
Дорогие друзья, леди и джентльмены, Я очень счастлив быть удостоенным "TED Prize" [Премия TED] от имени всех выдающихся учителей музыки, служителей искусства и преподавателей Венесуэлы, которые в течение 35 лет самоотверженно и преданно помогают мне создавать и развивать Национальную систему юношеских и детских оркестров и хоров Венесуэлы Meine sehr geehrten Freunde, Damen und Herren, ich bin heute überglücklich da mir der Ted Prize im Namen all der hervorragenden Musiklehrer verliehen wird, Künstler und Pädagogen aus Venezuela, die mich selbstlos und treu seit 35 Jahre begleitetet haben, bei der Gründung, der Vergrößerung und Entwicklung der nationalen Jugend- und Kinder-Orchester und Chöre in Venezuela.
Я счастлив сегодня представить её. Heute bin ich glücklich, sie Ihnen vorstellen zu können.
Он сказал, что очень счастлив. Er sagte, er wäre sehr glücklich.
Я счастлив со своей подругой. Ich bin glücklich mit meiner Freundin.
Юми счастлива, не так ли? Yumi ist glücklich, nicht wahr?
Она сказала, что была счастлива. Sie sagte, dass sie glücklich gewesen sei.
Каждый хочет сделать людей счастливее. Jeder würde gerne die Leute glücklicher machen.
Том выглядит счастливее, чем обычно. Tom sieht glücklicher aus als sonst.
Богатые не всегда счастливее бедных. Reiche sind nicht immer glücklicher als Arme.
У неё было счастливое детство. Sie hatte eine glückliche Kindheit.
Сделать женщину счастливой - нелёгкая работа. Eine Frau glücklich zu machen, ist keine leichte Aufgabe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.