Ejemplos del uso de "Какая" en ruso con traducción "qué"

<>
Какая погода в Нью-Йорке? ¿Qué tiempo hace en Nueva York?
Какая цивилизация создала это общетсво? ¿Qué civilización creo esta sociedad?
Какая красивая у тебя сестра! ¡Qué guapa es tu hermana!
Вам какая машина больше нравится? ¿A usted, qué coche le gusta más?
Какая часть бумаги будет соединением? ¿Qué papel se empleó en esa solapa?
Какая кредитно-денежная политика нужна Китаю? ¿Qué política monetaria necesita China?
Какая еда, по-вашему, самая вкусная? ¿Para ti qué comida sabe mejor?
Какая погода в это время года? ¿Qué tal tiempo hace en esta época?
Какая же это была странная встреча. Qué reunión tan peculiar fue aquélla.
- "Какая разница, это то же самое". "Qué más da, es lo mismo."
Так какая политика вмешательства является действенной? Así, pues, ¿qué intervenciones políticas son legítimas?
Какая политика лучше способствует понижению уровня безработицы? ¿Qué políticas reducen el desempleo?
Какая защита могла бы соответствовать такому миропорядку? ¿Qué tipo de protección sería apropiada en un mundo de estas características?
Итак, какая сложная проблема была здесь разрешена? Ahora bien, ¿qué problema complejo se está resolviendo acá?
какая из стран была успешнее, Китай или Индия? ¿a qué país le fue mejor, a China o a India?
"Какая часть моих пожертвований расходуется на административные нужды?" "¿qué porcentaje de mi donación se destina a gastos de administración?"
Но какая более срочная проблема или занятие существуют сегодня? Pero ¿qué problema más urgente u oportunidad más atractiva existen hoy en día?
Вы, однако, можете спросить, какая разница, в любом случае? Pero pueden preguntarse, bueno ¿y con eso qué?
"О, какая ужасная религия, которая предписывает что-либо подобное". "¿Qué religión tan horrible ordena algo como eso?"
какая альтернативная политика может позволить им добиться этой цели? ¿qué políticas alternativas pueden permitirles cumplir con este objetivo?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.