Ejemplos del uso de "Конечно же" en ruso con traducción "claro"
Конечно же, на неблагодарность Запада было указано:
Claro, la ingratitud de Occidente ha sido bien marcada:
Конечно же, неортодоксальность не всегда оборачивается выгодами.
Claro, la heterodoxia no siempre paga.
Но, конечно же, шизофрения через несколько месяцев возвратилась.
Pero, claro, teniendo esquizofrenia, dentro de unos meses, volvió.
И, конечно же, об этом фильм Стивена Спилберга -
Claro, eso es lo que le da base a la película de Steven Spielberg.
Это, конечно же, наш старый аргумент "не раскачивайте лодку".
Lo cual es claro, nuestro viejo y conocido argumento de "no crear problemas".
Конечно же, некоторые просветы были и в эти годы:
Claro, surgieron algunos puntos brillantes durante esos años:
И, конечно же, низшая точка в году - это Рождество.
Y la actividad más baja del año, claro, el día de Navidad.
Конечно же, мой тостер должен был иметь пластиковый корпус.
Y, claro, mi tostadora tenía que tener una cubierta de plástico.
Тирания, конечно же, является одной из самых старых политических историй.
La tiranía es, claro, una de las más viejas historias políticas.
Конечно же, сострадание не понять, если о нём просто думать.
Pero está claro que no entendemos lo que es la compasión si sólo nos dedicamos a pensar en ella.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad