Ejemplos del uso de "Перед" en ruso

<>
Traducciones: todos1798 antes de294 ante197 delante de29 otras traducciones1278
Итак, перед тем как нарезанный хлеб был изобретён в 1910-х Интересно что они говорили? Antes que el pan lactal fuera creado, alrededor de la década del 10 Me pregunto que dirían en ese momento.
Это утреннее собрание перед школой. Esta es la asamblea matinal fuera de su escuela.
Ибо перед ним шла она. Caminando en frente de él estaba ella.
Перед нами лежит реальная возможность. Aquí hay una oportunidad, y es real.
Иди и извинись перед Томом. Andá a pedirle disculpas a Tom.
Теперь Китай стоит перед дилеммой. China hoy enfrenta un dilema.
действовать перед лицом больших трудностей De actuar a pesar de estar agobiados.
Перед МВФ стоит сложнейшая задача. La tarea que enfrenta el FMI es monumental.
Перед моим домом есть парк. Hay un parque frente a mi casa.
Перед нами стояла устрашающая задача. La tarea que nos esperaba era enorme.
Выполните обязательства Европы перед Турцией Se deben cumplir los compromisos de Europa con Turquía
Сегодня мы стоим перед вопросом: Así, la pregunta a la que nos enfrentamos es:
Проблемы, стоящие перед Кимом, накапливаются. A Kim se le van acumulando las amenazas.
Человечество стоит перед критической дилеммой: Toda la humanidad enfrenta este crucial dilema:
Их ботанические названия перед вами. Los nombres botánicos están frente a ustedes.
Он подравнял бороду перед свадьбой. Recortó su barba para la boda.
Учитель отвечает перед директором школы, Los maestros tienen que rendir cuentas a estos principios.
Перед вами два обычных предмета. Piensen en estos dos objetos comunes.
Мы стоим перед нравственным выбором. Es un reto moral para nosotros.
Перед нами встает ключевой вопрос. Esta es la pregunta clave:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.