Ejemplos del uso de "Слышали" en ruso

<>
Вы когда-нибудь слышали снег? ¿Alguna vez han escuchado la nieve?
Думаю, вы уже слышали цифры. Creo que ya habréis oído las estadísticas.
И мне это показалось очень интересным и провокационным, потому что то, что вы слышали последние пару дней, является ощущением движения в разных направлениях: Y encuentro eso muy interesante y provocativo, porque lo que han estado escuchando en los ùltimos días es este sentido de ir por direcciones diferentes:
Вы только что слышали человека. Ustedes acaban de escuchar al autor.
Мы слышали то и это. Hemos oído hablar de esto y aquello.
Репортеры, находящиеся в Белом доме твиттили, что они не слышали никаких взрывов, а репортеры с учетных записей AP и AP Politics в Twitter заявили, что @AP был взломан. Los reporteros destinados en la Casa Blanca publicaron tuits en los que explicaban que no habían sentido explosión alguna y los reporteros de AP y la cuenta en Twitter sobre política de la AP anunciaron que la @AP había sido víctima de algún hacker.
Вы действительно слышали об этом? ¿Enserio escuchó eso?
никогда о них не слышали. probablemente nunca han oído hablar de ellos.
Мы слышали об этом вчера. Escuchamos sobre esto ayer.
Мы все слышали о "джинсовой пятнице" Todos hemos oído hablar del "viernes casual".
Мы все слышали, как Вы писали". Te escuchamos hacer pis."
Вы слышали о проекте "Геном человека". Ustedes han oído hablar acerca del Proyecto del Genoma Humano.
По крайней мере слышали о нем? ¿Al menos, han escuchado de él?
Вы, наверное, слышали о солнечных вспышках? Todos hemos oído hablar de las erupciones solares.
И вы слышали, что такое цель. Y ustedes escucharon cuál es el objetivo del libro.
Вы, наверное, слышали об астероиде Апофис. Posiblemente han oído hablar del asteroide Apophis.
Я уверен, они слышали ваше выступление. Creo que han escuchado tu charla.
Мы много слышали о функциях экономики. Hemos oído bastante sobre cómo funcionan las economías.
Мы много слышали о исчезновении трески. Escuchamos mucho acerca de la caída del bacalao.
Мы слышали, что бактерии едят нефть? ¿Hemos oído que las bacterias comen petróleo?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.