Ejemplos del uso de "даже" en ruso con traducción "incluso"

<>
Даже замедление экономики является трудным: Incluso desacelerar la economía es difícil:
Даже технология хочет чистой воды. Incluso la propia tecnología quiere agua limpia.
Даже у параноиков есть враги. Incluso los paranoides tienen enemigos.
Некоторые даже обещали построить газопроводы. Algunos incluso han prometido construir gasoductos.
Здесь даже существует музей долголетия. Allí existe incluso un museo dedicado a la longevidad.
Он даже может изменить вас. Incluso puede cambiarte a tí.
они даже работают для него. incluso trabajaban para él.
Они замедляют даже обмен генами. E incluso la circulación de los genes.
процент среди молодёжи даже выше. el porcentaje es incluso mayor entre los jóvenes.
Есть даже некоторые из США. Incluso hay algunos de los Estados Unidos.
Даже крупные животные едят насекомых. Incluso los animales más grandes comen insectos.
Даже слепец скажет Transparency International: Incluso un ciego dirá a Transparencia Internacional:
Даже у Германии показатели лучше. Incluso Alemania está teniendo un mejor desempeño.
Сегодня даже существуют зеркала, измеряющие пульс. Incluso hay espejos hoy en día que pueden tomar el pulso.
Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой: Incluso el valor informativo de la televisión resultó ser un sueńo:
И даже есть суперстимулы для привлекательности. Incluso estímulo supranormal para lo lindo.
Даже в Бангладеш есть непокрытые участки. Incluso en Bangladesh, hay algunos lugares que carecen de ella.
Есть даже вакцина от этой болезни. Incluso hay una vacuna para la enfermedad.
Даже Земля искривляет пространство вокруг себя. Incluso la tierra deforma el espacio a su alrededor.
Хотя аль-Сауды отклоняют даже умеренность. Sin embargo los al-Saud rechazan incluso la moderación.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.