Ejemplos del uso de "думают" en ruso con traducción "suponer"
Traducciones:
todos2838
pensar1491
creer1233
suponer34
entender19
opinar13
contemplar2
meditar2
opinarse1
meditarse1
otras traducciones42
Они думают совсем скоро запускать проект, используя открытый метод.
Se supone que lo mostrarán al público muy pronto.
Природа силы США и использование их власти всегда была намного умней и искусней, чем многие думают.
La naturaleza del poder norteamericano y el ejercicio de su influencia siempre fueron mucho más inteligentes y sutiles de lo que supone la mayoría.
Думаю, многие из вас видели его выступления.
Supongo que muchos de Uds. han visto alguna charla suya.
Конечно, не надо думать, что перспективы настолько мрачны.
Por supuesto, las perspectivas no tienen por qué ser tan negras.
Думаю, вы можете назвать это образом жизни потребителя.
Supongo que podemos llamarlo estilo de vida de consumo.
Думаю, вы видите, все это многообразие различных видов фотоаппаратов:
Supongo que sabrán que hay muchos tipos diferentes de cámaras:
Я думаю, что мой жанр, стиль, наверное, будет чёрным гламуром.
Supongo que el tipo de género, el estilo que tengo sería como un "glamour oscuro".
Думаю, вам всем, также как и мне, нравится смотреть балет.
Uds, supongo que como yo, disfrutan de ver una bailarina de ballet.
Но думаю, что кто-то однажды придумает, как их использовать."
"Pero supongo que alguien alguna vez le encontrará un uso".
Итак, я думаю, вам хочется узнать в чём заключается моё пожелание?
Y así, supongo que quieren oír cuál es mi deseo.
Я не знаю, я думаю, люди увидели полное отсутствие контроля за происходящим.
No sé, supongo que la gente puede ver la enorme disparidad de fuerzas.
Я думал, что остальные студенты тоже считают честью учиться в таком престижном заведении.
Ya estando allá, supuse que todos lo verían como un privilegio, que estarían muy emocionados.
Думаю, мне лучше пропустить остальное - это детали того, как именно разработать эту технику..
Supongo que lo mejor es que me salte el resto, son detalles sobre cómo hacer esas máquinas inteligentes - - la idea principal es que de hecho el corazón de una máquina inteligente es una máquina que reconoce cuándo te estás enfrentando a algún problema:
Я думаю, что много ребят-таки сходило на сайт, чтобы получить полную картину.
Supongo que muchos chavales surfistas fueron a la página web para ver la secuencia entera.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad