Ejemplos del uso de "какой-то" en ruso con traducción "uno"
Например, "Купить Исландию" был из какой-то статьи.
Por ejemplo, "Comprar Islandia" lo sacamos de un artículo.
В какой-то степени, однако, не означает абсолютное предпочтение.
"Un cierto grado", sin embargo, no significa prioridad absoluta.
В какой-то момент из толпы полетел кусок фанеры.
En un momento dado, una pieza de contrachapado salió volando desde la multitud.
Это не его отношение к какой-то абстрактной форме.
No se trata de una relación con alguna forma abstracta.
Недоверие Рамсфелда к европейскому подходу в какой-то степени оправдано.
La desconfianza del enfoque europeo expresada por Rumsfeld contiene una pizca de verdad.
Нам всем прекрасно известно, что оно имеет какой-то вес.
Si tomamos un pulmón, notaremos que pesa muy poco.
В какой-то момент мы вырастаем и переходим к макроэволюции.
En cierto momento crecemos y llegamos a una escala macro-evolutiva.
Здесь не очень хорошо видно - это какой-то особенно высокий велосипед.
No sale muy bien, pero es una bicicleta particularmente alta.
Китовые и приматы также обладают автобиографическим "Я" в какой-то мере.
Cetáceos y primates poseen un yo-autobiográfico hasta cierto punto.
Я думаю, что есть какой-то дарвинестический смысл в этом всём.
Yo pienso que esto tiene un propósito darwiniano.
"Она затонула", - ответил он с какой-то жутковатой улыбкой на лице.
"Se hundió", contestó con una sonrisa algo macabra.
Для большинства индийских мусульман спор идет не о какой-то конкретной мечети.
Para la mayoría de los musulmanes indios, la disputa no tiene que ver con una mezquita específica.
В какой-то мере, данная ситуация является классической иллюстрацией теории инсайдера-аутсайдера.
En parte, éste es un clásico cuento de los que pertenecen y los excluidos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad