Ejemplos del uso de "произошло" en ruso con traducción "ser"

<>
К сожалению, этого не произошло. Desgraciadamente, ese no ha sido el caso.
Это произошло по многим причинам. El abaratamiento del riesgo y el aumento del apalancamiento se ha debido a muchas razones.
Это только что произошло здесь - Aquí es donde sucede.
В действительности всё произошло наоборот. Parece que se ha dado exactamente lo contrario.
Именно это произошло в Афганистане. Esto es lo que ocurrió en Afganistán.
И как же это произошло? ¿Y cómo se han logrado?
Однако такого политического урегулирования не произошло. Ese acuerdo político nunca se produjo.
И именно это с нами произошло. Y eso es lo que sucedió.
Вот что произошло в двух случаях. Esto es lo que sucedió en dos casos.
С Лос-Алтос произошло что-то невероятное. Los Altos, fue un poco loco.
Причина в том, что произошло в ЮАР: Y la razón es lo ocurrido en Sudáfrica:
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии. Un fenómeno similar se ha producido en la industria de la música.
А возможно ли, чтобы так и произошло? ¿Será posible que esto ocurra?
Вот что произошло за последние 28 лет. Esto es lo que ha sucedido en los últimos 28 años.
Это произошло в самый разгар ужасного голода. Fue en medio de esa horrible hambruna.
Нас поощряют, когда мы рассказываем, что произошло. especialmente a personas como yo, para que al cometer errores seamos retribuidos por admitirlos.
Но в США ничего подобного не произошло. Pero eso no es lo que sucedió en Estados Unidos.
Это произошло 4.5 года назад в Италии. Esto fue hace 4 años y medio en Italia.
Это произошло или происходит во многих странах мира. Esto es lo que ha ocurrido o está ocurriendo en varias partes del mundo.
Все это, прежде всего, произошло благодаря взвешенной политике Солидарности. Esto se debió sobre todo a la política prudente de Solidaridad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.