Ejemplos del uso de "случилось" en ruso con traducción "ocurrir"
Traducciones:
todos778
ser217
pasar159
suceder150
ocurrir129
estar71
estarse12
serse6
llegar6
venir3
producirse2
otras traducciones23
Второе, что случилось - я опубликовал видеоролики на YouTube,
La otra cosa que ocurrió fue que los puse en YouTube sólo.
В космологическом масштабе это случилось примерно 10 минут назад.
En términos cosmológicos, eso ocurrió hace 10 minutos.
Пацифизм, однако, не объясняет того, что случилось в Нидерландах.
Sin embargo, el pacifismo no explica en realidad lo ocurrido en los Países Bajos.
Тебе не нужно желать зла другим, чтобы это случилось".
No necesitas desearle el mal a otros para que ocurra."
Вы можете рассказать нам, что вы добыли и что случилось?
¿Puedes contarnos qué filtrasteis y qué ocurrió?
Предположительно, это впервые случилось на Ближнем Востоке, где жили неандертальцы.
Es de suponer que ocurrió por primera vez en Medio Oriente donde vivían neandertales.
Что-то подобное, по всей видимости, случилось и в исламе.
Algo parecido parece haber ocurrido al interior del Islam.
То же самое случилось, конечно же, с миром преступности и террора.
Por supuesto, lo mismo ocurrió en el mundo del crimen y el terrorismo.
И тогда пацифизм не имел никакого отношения к тому, что случилось.
Tampoco entonces el pacifismo tuvo nada que ver con lo ocurrido.
Чтобы это случилось, демократические голоса из Европы должны быть услышаны внутри Беларуси.
Para que eso ocurra, la voz democrática de Europa se debe oír dentro de Bielorrusia.
Вот яркий пример этого - то, что случилось в Лондоне в 2000 году.
Un claro ejemplo de eso, fue algo que ocurrió en Londres en el año 2000.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad