Ejemplos del uso de "там" en ruso con traducción "allá"
И мне захотелось, чтобы мир узнал, что происходит там.
Y quería que el mundo supiera lo que estaba sucediendo allá.
Вы всё ещё можете разглядеть крохотных людей там внизу.
Aún se pueden ver unas personitas allá abajo.
Около полудня, люди тут и там звонят и передвигаются.
Por la tarde temprano hay gente por aquí y allá haciendo llamadas, moviéndose.
Машинный перевод начинает использоваться для перевода предложений тут и там.
Últimamente las computadoras están traduciendo algunas oraciones aquí y allá.
"Там, за пределами представлений о грехе и праведности есть поле.
"Más allá de las ideas sobre qué está bien y qué está mal, hay un campo.
там наверху примут решения независимо от нас, находящихся здесь внизу.
allá arriba ellos tomarán las decisiones, sin que importe la opinión de nosotros los de abajo.
И таким образом оно было бы приблизительно вон там, выходящим из животного царства.
Y por lo que sería aproximadamente el tipo de allá arriba, saliendo desde el reino animal.
Но - вернемся - когда я думаю о видах животных, там есть на что обратить внимание.
Pero al regresar, cuando estoy allá en la especie animal, hay cosas que ver.
То есть, в то время считалось, что там не было ничего, кроме ветвей деревьев.
Es decir, en aquella época se creía que no había nada allá arriba excepto ramas de secuoyas.
Это почти так же, как если бы было одно красивое супер-взаимодействие там, в начале времени.
Es casi como si hubiera un hermoso tipo de súper fuerza, allá en el principio del tiempo.
Также когда вы добираетесь до места, то отмечаете для себя, что вода там удивительно, необычайно прозрачна.
Además, cuando llegas allá, te das cuenta que el agua es muy, muy clara.
Там вы сможете создавать ускорители частиц, и изучать физику элементарных частиц, и химию, и так далее.
Y localmente, podrán construir aceleradores de partículas allá, y aprender física de partículas elementales, y química, y todo.
Мои родители познакомились в Оксфорде в 50е годы, моя мать переехала в Нигерию и стала там жить.
Mis padres se conocieron en Oxford en los 50s, y mi madre se mudó a Nigeria y vivió allá.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad