Ejemplos del uso de "через" en ruso con traducción "a través de"
Traducciones:
todos2071
a través de374
por343
sobre81
dentro de76
al cabo de10
otras traducciones1187
Покупатель через банкомат производит оплату.
El comprador realiza el pago a través de un cajero automático.
Операции длинными инструментами через маленькие надрезы.
Cirugía con instrumentos largos, a través de pequeñas incisiones.
Я получала общение через общие интересы.
Interactuaba socialmente a través de intereses que compartíamos.
Пассивное несопротивление злу через бездействие или безразличие.
Tolerancia neutral al mal a través de la pasividad o la indiferencia.
Теперь вы можете вернуться через страшного орангутанга.
Y puedes salir atrás a través del orangután intimidante.
Через переулок, место столкновения помечено красной линией.
A través de la calle, podemos ver el impacto en la línea roja.
Это забавно, пролететь через глаз мистера Бэккета.
Y es gracioso volar a través de los ojos de Mr. Beckett.
Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды.
Las células de un tumor pueden viajar a través de los vasos sanguíneos.
И я промчался через Австралию на солнечном автомобиле.
Y corrí una carrera de autos solares a través de Australia.
Через прапорщика человек покупает единицу, например пистолет ТТ.
A través de algún alférez, el proveedor compra una unidad, por ejemplo una pistola TT.
Но остальные могли делать звонки только через оператора.
Si no la tenía, tal vez tuviera que llamar a través de una operadora.
"Я не хочу достигнуть бессмертия через свою работу.
"No quiero lograr la inmortalidad a través de mi trabajo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad