Ejemplos del uso de "Единого" en ruso
Traducciones:
todos444
unique196
commun80
seul38
uni38
unifié35
intégré11
intégral1
unitaire1
otras traducciones44
мы слышим голос публики как единого сообщества,
Vous avez l'histoire du public comme communauté, oui.
Но Великобритания не придерживается единого мнения по этому вопросу.
Mais la Grande-Bretagne n'est pas unanime sur la question.
Это немного возвращение назад, к идее единого, централизованного компьютера.
Et d'un certain point de vue, c'est une sorte de retour à cette ancienne idée de calculateur centralisé.
Досадно, но нет единого мнения о том, что это такое.
Hélas, il n'y a pas de consensus sur la réponse.
Но все они независимые организмы, объединившиеся вместе для создания единого целого.
Ce sont tous des animaux individuels qui se réunissent pour former cette créature.
В течение четырех дней не существовало единого центра командования и контроля.
Pendant quatre jours, il n'y a tout simplement eu aucun centre de commandes et de contrôle clair.
Фактически, как выборы, так и отставка Петреуса являются кусочками единого целого:
En fait, tant l'élection que la démission de Petraeus sont des éléments d'un tout beaucoup plus grand :
У Южного Бронкса, который находится между ними, не было ни единого шанса.
Le South Bronx, qui se trouve entre les deux, n'avait aucune chance.
У партий PPP и PML-N достаточно мест для формирования единого правительства.
Ces deux partis ont suffisamment de sièges pour former un gouvernement d'unité.
В действительности, мы должны оставить идею о существовании некоего единого или глобального исламистского движения.
Il faut abandonner l'idée qu'il existe un mouvement islamiste monolithique.
Мы знаем, что Гитлер намеревался уничтожить всех до единого евреев - мужчин, женщин и детей.
Nous savons que Hitler avait par contre l'intention bien arrêtée de détruire tous les hommes, femmes et enfant juifs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad