Ejemplos del uso de "Каждой" en ruso
В каждой войне есть победители и проигравшие.
Les guerres comportent toujours des gagnants et des perdants.
все демократические изменения должны идти изнутри каждой страны.
le changement démocratique devra venir de l'intérieur de chacune des sociétés.
Есть хорошо известные антидоты к каждой из этих проблем:
Il y a des antidotes bien connus pour chacun de ces problèmes :
Это просто замечательно, потому что по каждой фазе.
C'était vraiment fascinant parce que toutes les phases du sommeil.
Оно стало популярно в каждой англоговорящей стране мира.
C'est devenu le train que toutes les nations anglophones sur terre prennent en marche.
В зависимости от конкретного веса каждой штуки направление падения меняется.
Et selon le poids de chacun, ils tomberont de façons différentes.
Банковская система каждой страны опирается на свои правительства;
Dans tous les pays, le système bancaire est protégé par l'Etat.
Это должно быть целью каждой страны на планете.
Ce devrait être le but de toutes les nations de la planète.
И в каждой из них это была только часть страны.
Dans chacun d'eux, ça n'était qu'une région du pays.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad