Ejemplos del uso de "ПО" en ruso con traducción "dans"

<>
И подобные героические действия мы наблюдаем сегодня по всей стране. Ces actes héroïques sont présents dans tout le pays.
И это общение, эти связи по всему миру, эта глобализация становится бременем. Et cette communication, cette connectivité dans le monde entier, cette mondialisation nous pose un problème.
Явление распространено по всему миру. On le voit partout dans le monde.
ВИЧ существует по всему миру. le VIH est présent dans le monde entier.
Лечат iПациента по высшему разряду. Le iPatient reçoit de merveilleux soins dans toute l'Amérique.
Он путешествовал по всему свету. Il a voyagé dans le monde entier.
По крайней мере, не сейчас. Pas dans l'immédiat.
Видите, они по всему миру. vous voyez qu'ils sont partout dans le monde.
Нужно проверить по этому словарю. Il faut vérifier dans ce dictionnaire.
Людей калечит по всему миру. Elle cause des handicaps dans le monde entier.
Он шёл по её следам. Il marcha dans ses traces.
Двигайся прямо по этой улице. Va tout droit dans cette rue.
Они протестовали по всей Британии. Ils ont manifesté dans toute la Grande-Bretagne.
Яд распространился по всему телу. Le poison s'est répandu dans tout le corps.
Это происходит по всей стране. Ça se passe dans tout le pays.
По всему миру горят библиотеки. Et dans le monde, des bibliothèques sont en feu.
Вчера по соседству разразился пожар. Hier, un incendie a éclaté dans le voisinage.
Черные облака плывут по небу. Des nuages noirs flottent dans le ciel.
Я шёл пешком по улице. Je marchais dans la rue.
Он медленно шёл по улице. Il marchait lentement dans la rue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.