Ejemplos del uso de "ПО" en ruso con traducción "pour"

<>
Он прибыл в Токио по делам. Il est venu à Tokyo pour le travail.
По прогнозу снег будет завтра. On annonce de la neige pour demain.
По крайней мере, для верхушки. En tout cas pour les dirigeants.
Евро крепнет по нескольким причинам. L'euro gagne du terrain pour plusieurs raisons.
Он пришёл по мою душу. Il est ici pour moi.
Она пришла по мою душу. Elle est ici pour moi.
По каким правилам это делалось?" Quelle est la règle pour faire ça ?"
Цвет добавлен по двум причинам. La couleur est ajoutée pour deux raisons.
Я отказался по личным причинам. J'ai refusé pour des raisons personnelles.
По сравнению с 1950-м. Depuis 1950, pour ainsi dire.
Вы туда едете по работе? Vous y rendrez-vous pour le travail ?
частный рынок, по существу, исчез. le marché privé a, pour une grande part, disparu.
Называется "Комиссия ООН по Миростроительству". Elle est appelée la Commission pour la Construction de la Paix.
Она неприемлема по двум причинам. Ceci est inacceptable, pour deux raisons.
По крайней мере, проблема проста: Le problème est pour le moins simple :
Он важен по двум причинам. Il est important pour deux raisons.
Ты по растратам был ас; Tu étais le meilleur, pour dépenser, dépenser.
Это стало возможным по другим причинам. Ça a été rendu possible, en fait, pour d'autres raisons différentes.
Чемпионат по надуванию презерватива среди детей. Nous avons eu championnats de gonflage de préservatifs pour enfants.
"Не спрашивай, по ком звонит колокол". "N'envoie jamais demander pour qui sonne le glas".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.