Ejemplos del uso de "дело" en ruso con traducción "faire"

<>
"доверьте нам творить правое дело". "faites-nous confiance pour bien faire ".
А дело в Джимми Киммеле. Jimmy Kimmel en fait.
Я стал изучать инженерное дело. J'ai fait des études d'ingénieur.
Дело спасения жизней едва началось. Le travail de sauvetage des vies ne fait que commencer.
Дело было в экономической выгоде. C'est en fait un simple raisonnement économique.
С написанием дело явно хуже. En fait, c'est encore pire à écrire.
Мы - люди, вот в чем дело. Nous sommes humains, c'est ce que nous faisons.
Дело обстоит как раз таки наоборот. En fait, le contraire est vrai.
Так в чем же там дело? Alors que font-ils ?
Дело в том, что уголь не грязный. Le fait est que le charbon, ça n'est pas sale.
Но, конечно, дело не только в этом. Mais en fait ce n'est pas que ça.
В действительности, однако, дело не в легкости. Mais, en fait, ce n'est pas si simple.
Я предпочту делать дело, которое я люблю Je préfèrerais continuer de faire le travail que j'aime.
Мавр сделал своё дело, мавр может идти. Le nègre a fait son devoir, le nègre peut s'effacer.
Мавр сделал своё дело, мавр может уходить. Le nègre a fait son devoir, le nègre peut s'effacer.
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Du dit au fait il y a grand trajet.
Дело сделано, опухоль извлечена, вы вылечены от рака. C'est fait, il est sorti, vous êtes guéri d'un cancer.
Дело в том, что мои студенты сказали следующее, Parce qu'en fait, mes étudiants.
Дело в том, что я его не люблю. Le fait est que je ne l'aime pas.
Один раз в жизни я делаю хорошее дело. Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.