Ejemplos del uso de "каждом" en ruso
И ты должен следить и заботиться о каждом.
Et vous devez faire attention et prendre soin les uns des autres.
Посеешь звезду в каждом начале, снова и снова.
Tu décrocheras les étoiles en décrochant encore et encore.
Это пропало на каждом населенном рифе мира.
Ils ont disparu de toutes les barrières de corail qui sont habitées.
Занимайтесь бедностью в каждом регионе, насколько там это возможно.
Et faites de la prévention partout, d'une façon adaptée à l'endroit.
В каждом отдельном случае ответ будет "зависит от".
Dans chacun de ces cas la réponse est "ça dépend".
В каждом уголке мира есть культовые блюда, к которым люди очень привязаны:
De nombreux endroits ont une nourriture culte à laquelle les gens sont énormément attachés.
На каждом концерте выступит несколько музыкальных групп и исполнителей.
Plusieurs groupes de musique et interprètes monteront sur scène lors de chacun de ces concerts ?
И такие проекты есть на каждом уровне правительства.
Et il y a des projets comme celui-là à tous les niveaux du gouvernement.
Система выплат в условиях перегрузки дорог обсуждается в каждом крупном городе мира
Le péage urbain est envisagé dans toutes les grandes villes du monde.
Я как будто по-дружески женился на каждом из них.
C'était un peu un mariage d'amis avec chacun d'eux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad