Exemples d'utilisation de "количество" en russe
Огромное количество реакций с участием энзимов и белков чувствительны к кислотности воды.
Ainsi, de nombreuses réactions faisant intervenir des enzymes et des protéines sont sensibles à la teneur en acide de l'océan.
Некоторые не разглашают содержание в них сахарного алкоголя, а в некоторых такое количество этих добавок, что они почти наверняка обладают слабительным действием или вызывают газы.
Certaines ne révèlent pas leur teneur en polyols, tandis que d'autres contiennent tant d'additifs de ce type qu'elles ont certainement des effets laxatifs ou provoquent des flatulences.
Размер кружка показывает количество инфицированных.
La taille des bulles représente le nombre de personnes affectées par le VIH.
Количество ресурсов, которое мы вкладываем, несоразмерно.
La quantité de ressources que nous y mettons est disparate.
заложено некоторое количество мин вслепую.
Il y a un certain nombre de mines placées à l'aveuglette.
Выражения вроде "Не осуждай", или "Главное - количество".
Des phrases comme "Ne jugez pas, "ou" Cherchez la quantité."
Необходимо удвоить количество общеевропейских стипендий.
Le nombre des bourses d'études paneuropéennes devrait être doublé.
Огромное количество энергии излучается на нас солнцем.
Une quantité énorme d'énergie nous parvient du soleil.
сколько людей умножить на какое количество воды.
La quantité de gens multipliée par la quantité d'eau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité