Ejemplos del uso de "одно" en ruso

<>
Монтерей - одно из таких мест. Monterey est un bon exemple.
Это было только одно исследование. Ce n'était qu'une seule étude.
Аплодисменты Я прочту еще одно. Je lirai seulement un autre.
В любом случае, одно кажется определенным: Dans tous les cas, une seule chose semble certaine :
они нераздельны, они одно целое. ils sont inséparables, ils sont un.
Можно обобщить все это в одно утверждение: Ce qui peut être résumé en une seule phrase :
Можно попросить еще одно полотенце? Encore une serviette, s'il vous plaît !
Существует лишь одно решение, и оно не трудно. Il n'y a qu'une seule solution, ce n'est pas très difficile.
Надо принять еще одно решение. Il y a une autre décision à prendre.
Это одно единственное фото, которое есть у меня. C'est la seule photo que j'ai.
Это приветствие, которое означает одно: Ce soutien unanime ne signifie qu'une chose :
Вам надо выучить только одно это число - сто миллиардов. Le seul chiffre qu'il vous faut connaître c'est 100 milliards.
Одно повлекло за собой другое. Une chose entraîna l'autre.
Мы думаем, что произойдет одно, а происходит что-то другое. Nous pensons que cette seule chose va se passer et c'est quelque chose d'autre qui se produit.
Еще одно предсказание теории струн? L'une des autres prédictions de la théorie des cordes.
А ведь решение достаточно иметь одно, так что мы полны надежды. Nous n'en avons besoin que d'une seule, donc nous avons de l'espoir.
У меня есть одно предложение. J'ai une proposition.
Однако происходит в точности обратное, и для этого есть лишь одно объяснение: Mais le gouvernement agit précisément de façon contraire et, à cela, une seule explication :
Существует одно логическое обоснование вышесказанному: Un principe sous-tend cette ligne de pensée :
Ни одно из последних событий не приведет само по себе к декриминализации. Aucune de ces récentes avancées ne conduira à elle seule à la décriminalisation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.