Ejemplos del uso de "Возвращается" en ruso con traducción "return"

<>
Что Линкольн возвращается в театр Lincoln is returning to the theater
В Италию возвращается политический кризис Italy’s Return to Political Paralysis
Атмосферное давление возвращается в норму. Atmospheric pressure is returning to normal.
Типы данных различны, поэтому возвращается ошибка. Data types are not the same, so an error is returned.
Для длинных строк возвращается неправильное значение. Wrong value returned for long strings.
Именно поэтому он возвращается в Хогвартс. That's why he's returning to Hogwarts.
Отсылаем, а статья тут же возвращается. And we sent it off, and by return mail it came back.
Майя возвращается под недобрым взглядом Раджи. Maya returns under Raja's hostile stare.
А теперь, эта эмоциональная наполненность возвращается. Now, that sense of emotion is returning.
Сообщение возвращается отправителю в отчете о недоставке. The message is returned to the sender in the NDR.
При нажатии кнопки Отмена возвращается пустая строка. If the user clicks Cancel, a zero-length string is returned.
Оно возвращается отправителю в отчете о недоставке. The message is returned to the sender in an NDR.
Она возвращается в игру, чтобы побороться за лидерство. Hopefully they can return to the game to fight for the lead.
В результате этого возвращается доверие потребителей и инвесторов. As a result, consumer and investor confidence is returning.
При вызовах одиночного объекта, например, newMeRequest, возвращается JSONObject. Single object calls such as newMeRequest return a JSONObject.
При этом междустрочный интервал возвращается к установленному значению. The line spacing returns to what it was.
Мы слышим звонок в дверь, и юноша возвращается. We hear the door bell ring, and after a moment the boy returns.
Если аргумент строка содержит Null, возвращается значение Null. If string contains Null, Null is returned.
В качестве результата расчета возвращается только целая часть. The result of the calculation returns only the integer part of the calculation.
После нескольких дней или недель память внезапно возвращается. After a few days or weeks, memory abruptly returns.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.