Beispiele für die Verwendung von "Враги" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1066 enemy1052 andere Übersetzungen14
У каждого времени - свои враги. Every age has its enemies.
Бывшие враги стали близкими друзьями. Former enemies had become close friends.
Знаете, враги всегда боятся грохота. You know, the enemies are always bein 'terrified of noise.
Инь и Янь не враги. Yin and yang aren't enemies.
Гражданское сообщество и его враги Civil Society and Its New Enemies
Однако враги демократии не дремлют. Democracy's enemies, however, never rest.
Новое НАТО и его новые враги The New NATO and its New Enemies
Кто именно были эти могущественные враги? Who, precisely, were these powerful enemies?
За это враги его уже прозвали "социалистом". And for this he is already being called a "socialist" by his enemies.
Популизм и евроскептицизм – это враги данного проекта. Populism and Euroskepticism are the enemies of that project.
Все наши враги исчезли или мертвы, милая. All our enemies are dead and gone, darling.
Федеральная Европа Йошки Фишера и ее враги Joschka Fischer's Federal Europe and Its Enemies
«Братья-мусульмане» и «Аль-Каида» это злейшие враги. The Brotherhood and al-Qaeda are the bitterest of enemies.
Давние враги, эти люди часто вступали в драку. Longtime enemies, these men have often come to blows.
Враги равенства и красоты, услышьте мой женский клич. Enemies of fairness and equality, hear my womanly roar.
Те, кто это делает, и есть наши враги. Those that do are our enemies.
К нам часто пристают прозвище, что дают наши враги. We're often stuck with the names our enemies give to us.
Конечно, когда враги уже нападают, задавать слишком много вопросов - непозволительная роскошь. Of course, when enemies are already attacking, one cannot afford to ask too many questions.
Сегодня враги ислама часто используют именно этот аргумент: мусульмане лгут неверным. Today’s enemies of Islam often use precisely this argument: Muslims lie to infidels.
Враги гражданского общества знают об этом, и это оживляет их оппозицию. The enemies of civil society know this; it animates their opposition to it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.