Ejemplos del uso de "Глаза" en ruso
Потом он запихнул меня в каморку, завязал глаза, и велел лечь на пол.
Then he shoved me in a closet, put a blindfold on me, and told me to lie down on the floor.
IT-фирмы слишком долго отводили глаза от манипулирования их сетями со стороны экстремистских групп, а в настоящее время авторитарных правительств.
Tech firms have too long looked away at the manipulation of their networks by extremist groups and now authoritarian governments.
Это линзы, которые заменяют хрусталик глаза, поврежденный катарактой.
These are the lenses that replace those that are damaged by cataracts.
О, похоже, Нью Мексико решил продрать глаза после сиесты.
Oh, looks like New Mexico decided to wake up from his siesta.
Когда он видел красивую женщину, он осторожно опускал глаза, опасаясь, что это может привести к нежелательным последствиям.
When he saw a pretty woman, he cautiously looked down, fearing an affair might have unfortunate consequences.
Недостаточность инвестиций в развитие технологии бросается в глаза в любом секторе экономики.
Under-investment in technology is evident throughout the economy.
Да, а еще ведутся исследования, по созданию искусственной сетчатки глаза для слепых.
And the other thing is they're working on artificial retinas for the blind.
Да, могут, только если их обоих при этом заткнуть кляпами и завязать глаза.
Yeah, sure, they can if they're both gagged and blindfolded.
Что ж, хорошо, потому что у меня есть новая мука, и я умираю, как хочу пустить пыль в глаза.
Well, good, because I have some new flour that I have been just dying to show off.
Когда я все же умер — после стычки, от которой так и не смог отвести глаза, я почувствовал нечто вроде облегчения.
When I died, following another very up close and personal encounter from which I could not look away, it came as something of a relief.
Поэтому я только скосил глаза, а, может быть, в тот момент и совсем их закрыл.
So I just squinted, and, perhaps, at the time and their very closed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad