Ejemplos del uso de "Двух" en ruso
Где она и родила двух мальчиков-близнецов, Пола и Джареда.
There she gave birth to twin boys, Paul and Jared.
Итак, вы видите здесь двух роботов - точнее два способа передвижения.
So what you're seeing here are a couple of machines - a pattern of locomotion.
Я одна из двух идентичных близнецов, и мне интересно, почему все мы похожи.
I'm an identical twin; I am interested in why we're all alike.
И это будет не просто для режима, основанного на двух столбах-близнецах: бюрократии и аппарате безопасности.
This won’t be easy for a regime based on the twin pillars of bureaucracy and the security apparatus.
Приняв правильные политические решения сегодня, мы сможем одновременно достичь двух целей – стимулировать экономический рост и бороться с глобальным изменением климата.
Indeed, if we are smart, public policy can serve the twin goals of stimulating growth and fighting global warming.
Я отчётливо помню, как тебя развезло с двух джин-тоников.
I distinctly remember you being very drunk off a couple of G-and-T's.
Но работа Центрального банка существенно затрудняется, когда экономика получает сокрушительный удар типа подъема цен на нефть, что приводит к конфликту при реализации двух целей - стабилизации инфляции и поддержанию экономической активности.
But when an economy faces a major adverse shock, such as a sharp increase in oil prices, then the twin goals of stabilizing inflation and maintaining economic activity conflict, and the central bank’s job becomes more difficult.
geo_location — это подобъект, используемый в двух полях границы /page/feed.
geo_location is a sub-object used on a couple of fields on the /page/feed edge.
И это в значительной степени является результатом неудачной стратегии Обамы, ввод двух военных контингентов которого был направлен не на военный разгром Талибана, а на заключение с ним политической сделки с позиции силы.
And that is largely the result of Obama's botched strategy, whose twin troop surges were designed not to rout the Taliban militarily, but to strike a political deal with them from a position of strength.
Она разрядила пару патронов с крупной картечью в двух метрах от вашей двери.
She unloaded a couple of rounds of buckshot 5 feet from here.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad