Ejemplos del uso de "Конечно" en ruso con traducción "of course"

<>
Конечно, рынок СКД не идеален. Of course, the CDS market is not perfect.
Правительство, конечно, все еще необходимо: Government, of course, is still needed:
Конечно, Босх назвал это Адом. Of course, Bosch called this hell.
Конечно, Трамп не книжный червь. Of course, Trump is no bookworm.
Конечно, оправдания всегда под рукой: Of course, excuses are at hand:
Конечно, все вы это знали. Of course, you all knew that.
Этим человеком, конечно, был Авраам. That man, of course, was Abraham.
И, конечно, далее нумерация продолжается. And, of course, the page numbers continue on from there.
Конечно, развивающаяся экономика предпочтительнее сокращающейся. A growing economy is, of course, vastly preferable to a shrinking one.
Конечно же, изменения кроются глубже. The changes run deeper, of course.
Конечно, он вот такой огромный. Of course, it's this big.
Конечно, кленового сиропа здесь нет. Of course, maple syrup is not here.
Ну, конечно, вы давали клятву! Well, of course you swore an oath!
Конечно, вы можете вызвать полицию. Of course you can call the police.
И лев был английским, конечно. And the lion was the English, of course.
Участие арабских государств, конечно, необходимо. Arab state involvement is, of course, essential.
Но, конечно, это было неважно. But of course, it didn't matter.
Ты, конечно, собиралась ему вернуть? You were gonna give it back to him, of course?
Конечно, это было давным-давно. Of course, it was a long time ago.
Конечно, исламская диктатура тоже возможна. Of course, an Islamic dictatorship is also possible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.