Ejemplos del uso de "Правильное" en ruso con traducción "true"
Traducciones:
todos3371
right1709
correct1100
proper363
accurate60
true45
exact11
regular11
suitable1
otras traducciones71
Не уверена, что это правильное решение, но я рада, что ты составила мне компанию.
Well, I'm not sure that's true, but I'm glad you're here.
На близком расстоянии, скрипач выглядит выше, чем пожарник, но издалека их правильное соотношение сохраняется.
At a very close distance, the fiddler looks taller than the fireman, but at a far distance their normal, their true, relations are preserved.
Чтобы гарантировать правильное применение вводимых договором о торговле оружием стандартов, необходимо, как отмечается в резолюции 61/89, и мы это поддерживаем, чтобы это был юридически обязательный инструмент.
In order to ensure that standards laid down by an arms trade treaty enjoy their true application, our preference lies, as stipulated in resolution 61/89, with a legally binding instrument.
Я думаю, что это прекрасная и очень правильная идея.
Now I think that's a very beautiful idea and a very true idea.
Но, в течение длительного времени, в Гонконге казалось правильным.
But, for a long time, it seemed to be true in Hong Kong.
Правильно, но я уверена, они пригодятся на вашем процессе за убийство.
True, but I'm sure they'll come up at your murder trial.
Кто считает что правильный ответ B - что, в среднем, они одинаковы?
Who thinks that B is true - that on average, they're the same?
Но не так много стран, где такой результат был бы правильным.
But there are not many countries where that would be true.
Имеет ли, действительно, значение то, было это утверждение правильным или нет?
Does it matter whether this claim was strictly true or not?
Я ей ответила - правильно; таким же было рабство в южных штатах Америки.
True, I replied; and so was slavery in the American south.
Но в 30-х такая система считалась правильной, и я понимал это,
But that was true back in the 30s, so I understood that.
Мы будем просматривать старые выступления по 5 раз, потому они такие правильные.
We're just going to run through all the old ones and watch them five times because they're so true.
В мрачной атмосфере, окружающей дело Ходорковского, невозможно установить, какая из этих версий правильная.
In the murky atmosphere surrounding Khodorkovsky's case, it is impossible to discover which theory is true.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad