Ejemplos del uso de "Программы" en ruso con traducción "agenda"
Traducciones:
todos38506
programme26422
program6646
agenda1319
curriculum803
software704
scheme292
project265
syllabus38
routine7
repertoire1
otras traducciones2009
Национальные программы зачастую важнее сотрудничества.
National agendas have often taken priority over cooperation.
Обаме удается осуществить большую часть своей программы.
Obama is getting a large part of his agenda.
Первый пункт этой программы – ускорение инфраструктурных инвестиций.
The first point of that agenda should be to fast-track infrastructure investment.
В ретроспективе задача создания программы действий была легкой.
In retrospect, Brown's agenda-setting problem was easy.
Вторым пунктом программы должна стать реформа рынка труда.
The second item on the agenda should be labor-market reform.
"Катрина" также подняла вопросы о других пунктах президентской программы.
Katrina has also raised questions about other items on the president's agenda.
Очевидно, что подобные программы переживают второе рождение в политике.
Those agendas are certainly making a political comeback.
Например, вы можете расписание курса на программы и сессии.
For example, you can divide the agenda for the course into tracks and sessions.
Китай сделал промышленное развитие "зеленых" технологий приоритетом своей программы.
China has placed the industrial development of green technologies at the top of its agenda.
Этой расширенной программы должна стать реформа глобальной резервной системы.
Reform of the global reserve system must be part of that broader agenda.
Программы можно создавать только для курсов типа Agenda + session.
You can only create tracks for course with a setup of Agenda + session.
Сколько времени удержатся остальные пункты программы содействия глобализации этого правительства?
How long will the rest of its globalization agenda survive?
Конечно, Генеральный секретарь обладает беспримерными полномочиями по составлению программы действий.
True, the Secretary General has an unparalleled agenda-shaping authority.
Мы победим, потому что у нас нет партийной политической программы.
We are going to win because we don't have a party political agenda.
Какие шаги нужны для появления жизнеспособной и взаимно согласованной программы реформ?
What steps are needed to produce a viable, mutually agreed reform agenda?
Однако от результатов выборов в Конгресс зависит реализуемость программы следующего президента.
But the outcome of the congressional elections could make or break the next president’s agenda.
Однако разработка и реализация прогрессивной программы является сегодня вопросом коллективной ответственности.
But developing and promoting a progressive agenda is now a collective responsibility.
Параметры этой программы должны оцениваться в соотношении с подавляющим местным наследием.
The magnitude of this agenda must be seen against the region's depressing legacy.
Моим первым советом Барросо, таким образом, будет избавиться от Лиссабонской программы.
My first suggestion to Barroso, therefore, is to scrap the Lisbon agenda.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad