Ejemplos del uso de "Работать" en ruso con traducción "run"

<>
Могу работать с ЧПУ станками. I can run a CMC machine.
Мы не сможем работать без мяса. I can't run a restaurant without meat.
Двигатель не может работать без масла. An engine can't run without oil.
Не нужно работать на износ, дорогая. Well, don't run yourself ragged, honey.
Если бы мой Трон мог работать. Not if my Tron program was running.
Он пытается работать по-честному, Хортон. He's trying to run a clean office, Horton.
Задает время, которое должен работать процесс сбора. Specifies the amount of time the collection process should run.
Если удалить ее, компьютер сможет работать быстрее. Uninstall it and see if your PC runs faster.
Такой дивиденд может работать в течение многих десятилетий. Such a dividend can run for decades.
Они могут работать на этаноле или обычном бензине. They'd run ethanol or ordinary gasoline.
План предполагает, что мы заставим компрессор воздуха работать. The plan requires we get that air compressor up and running.
Как долго будет работать продвижение публикации в Instagram? If I promote from Instagram, how long will my promotion run?
Пресса примет сторону линчевателя и будет работать с этим. The press is going to take the vigilante angle and run with it.
А может быть, в следующий раз, я буду работать. And maybe next time, I'll run.
Смешанный режим сочетает все режимы, в которых может работать маршрутизатор. Mixed mode combines all modes in which the router can run.
На маленькой батарее компьютер сможет работать 5 лет без замены. We have a little battery and on this little battery that computer will run for five years without needing replacement.
Компьютер должен работать под управлением одной из следующих операционных систем. Make sure that your computer is running one of the following operating systems:
Довольно небольшой код из пакета Mathematica, который может работать тут. This is probably a fairly small piece of Mathematica code that's able to be run here.
При необходимости вы можете работать с обоими клиентами синхронизации одновременно. You can run both sync clients at the same time if you need both.
Как узнать, можно ли работать с Office 365 на моем компьютере? How do I know if my computer can run Office 365?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.