Ejemplos del uso de "Размещаем" en ruso con traducción "put"

<>
и посредством огаления ткань становится приемлемой для человека и мы размещаем её в колене больного. It's by gal stripping that tissue we humanize it , and then we can put it back into a patient's knee.
Мы делаем смелый шаг, размещаем информацию о холестероле на ту же страницу, это способ, которым пользуются доктора для его оценки. So we take the bold step of putting the cholesterol information on the same page, which is the way the doctor is going to evaluate it.
Я размещу объекты на экране. I'm going to put objects on the screen.
Я разместил их в комнате присяжных. I put them in the jury holding room.
Мы разместили вас в смежных комнатах. We have put you in adjoining rooms for a night.
Комплектовать и размещать сырье для производства. Pick and put raw materials for production.
Комплектация, размещение и упаковка исходящей загрузки Pick, put, and pack an outbound load
Создание работы размещения для производственного заказа. Create put away work for a production order.
Создание работы размещения для заказа партии. Create put away work for a batch order.
Создание работы размещения для другого работника. Create put away work for another worker.
Создание работы размещения для заказа канбана. Create put away work for a kanban order.
Теперь давайте разместим в начале заглавную страницу. Now, let’s put a title page at the beginning.
А где вы решили разместить туалетные комнаты? Where did you decide to put the bathrooms?
Выполните комплектацию, размещение и упаковку исходящей загрузки. Pick, put, and pack the outbound load.
Комплектация и размещение номенклатур для исходящей загрузки Pick and put items for an outbound load
Регистрация поступления количества номенклатуры и размещение номенклатур. Register the receipt of a quantity of an item, and put the items away.
4. Комплектация, размещение и упаковка исходящей загрузки 4. Pick, put, and pack an outbound load
Установите этот флажок, чтобы сгруппировать работу размещения. Select this check box to group the put away work.
На потолке я разместил зеркало, добавил тумана, дыма. I also put a mirror in the ceiling, and some fog, some haze.
Да, они разместили силовое поле над целым отелем. They put a force field over the hotel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.