Ejemplos del uso de "Связать" en ruso con traducción "tie"
У вас все возможности связать рекомендации вместе.
You're in a strong position to tie up the recommendations.
Барни и Робин намеревались связать себя узами брака.
Barney and Robin were just weeks away from tying the knot.
Иными словами, динамизм АСЕАН необходимо теперь связать с инклюзивностью.
In short, ASEAN’s dynamism must now be tied to its inclusiveness.
Мы лишь юная пара, желающая связать себя узами брака.
We're just two crazy kids dying to tie the knot.
Вопрос в том, как связать его с системами джампера.
The problem is tying it to the jumper's systems.
Судебно-медицинская экспертиза не может связать Кейтлин с местом преступления.
No forensics tie Caitlin to the crime scene.
Закрепи в одну линию, ты должен восстановить ее и связать.
Dead in line with the next elbow, you should be able to pull it back together and tie it.
Вопрос в том, как нам связать стрельбу с Киллианом и Гиббонсом.
The real question is, how do we tie the shooting to Killian and Gibbons.
Бедняжка, может быть, вас бы следовало связать, но я предпочитаю перекрестить.
Poor thing, maybe you ought to tie, but I prefer the cross.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad