Ejemplos del uso de "Странно" en ruso con traducción "odd"

<>
Очень странно. Я проанализировал ситуацию. Very odd - I've analyzed this for a while.
Она странно выглядит в этой одежде. She looks odd in those clothes.
Как ни странно, это японская компания. Oddly enough, it’s Japanese.
Одевается странно, но сохранил некую привлекательность. He dresses in an odd way, but he's still a good-looking man.
Это странно, особенно в городской черте. That's odd, especially in an urban area.
Они как-то странно на меня посмотрели. So they're looking at me really odd.
Люди говорили, что новобрачная выглядит очень странно. People kept saying the bride looked odd.
Странно, парковщик меня то же самое спросил. Odd, that's what the valet just asked me.
Странно, ведь я больше спец по ямсу. That's odd, seeing as how I'm a yam man.
Да, странно, но об этом не стоит забывать. Odd, indeed, but well worth keeping in mind.
Сьюзи, наверно странно звучит при данных обстоятельствах, но. Suzy, this is probably going to sound a bit odd under the circumstances, but.
Довольно странно, в бутылке Эйми оказались волоконца шиповника. Rather oddly, Aimee's bottle contained traces of rosehip hairs.
Так, ну какое из этих изображений выглядит странно? Now which one of these looks odd to you?
Школьные альбомы, что весьма странно для такого возраста. High-school yearbooks, which is odd for a man shank's age.
Все-таки странно, что оба ремня не работают. Two belts on the blink is odd.
Слишком странно иметь у нас столько вещей Маргариты Анжуйской. It's too odd to have Margaret of Anjou's things about us.
Она представляет собой, как это ни странно, плацентарную ткань. What it resembles, oddly enough, is placental tissue.
Даже как-то странно, для рабыни, в школе гладиаторов. Well that is an odd bent, for a slave, at a gladiator school.
Странно, что в офисе в такое время горит свет. It's odd that there should be a light on in the office at this hour.
Как ни странно, на заседании ЕЦБ вовсе не проголосовали! Oddly enough, the ECB didn’t vote on it!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.