Ejemplos del uso de "Странным" en ruso con traducción "strange"

<>
Странным образом это вызывает привыкание. This is strangely addictive!
Моё объяснение может показаться странным. My explanation may sound strange.
Женщину со странным видом считали ведьмой. The strange-looking woman was thought to be a witch.
Порой Америка кажется довольно странным местом. America can be a very strange place sometimes.
Мне это вовсе не кажется странным. I don't think it's strange at all.
Наверное, такой результат не должен казаться странным. Perhaps that outcome shouldn't seem so strange.
Она уже и так считала его странным. She already thought he was strange.
Более 200 мертвых пассажиров странным образом очнулись. The over 200 dead passengers Took a strange turn.
Мы были несколько удивлены его странным вопросом. We were somewhat surprised at his strange question.
Это странным образом простая и неисследованная идея. That's a strangely simple, and yet unexplored idea, right?
Для меня это, странным образом, очень даже утешительно. This to me, in its own strange way, is very, very comforting.
Вам не кажется странным, что его тут нет? Don't you think it strange that he is not here?
Как я сказал, такая возможность приходит странным путём. So as I said, these things are sent to you in strange ways.
Возможно мы странным образом притягиваемся друг к другу. Maybe we're strange attractors.
Я вам говорил, каким я был странным ребенком. I was a strange child.
Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем. I've never come across such a strange case.
Это может казаться странным, но здесь работает извращенная инверсия. This may sound strange, but a perverse inversion is at work here.
Мне кажется странным, что он не стал говорить с тобой. I think it's strange that he didn't speak to you.
Это доказывает, что пропорциональное представительство может привести к странным результатам. Proof positive that proportional representation can produce strange outcomes.
Вам это покажется странным, но в моей семье разные акценты. You might find this strange, but in my family we have different accents.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.