Ejemplos del uso de "в самом деле" en ruso con traducción "really"

<>
Понять это, в самом деле, тяжело. Getting it there is really tough.
Ты в самом деле растянула лодыжку? Did you really sprain your ankle?
Я в самом деле увижу Дуби? May I really see Dooby?
Ты в самом деле её ругал? Did you really swear at her?
Глупо кормить их свежеприготовленным, в самом деле. You'd be a fool to feed them fresh, really.
Ты в самом деле собираешься на Галлифрей? Are you really set on going to Gallifrey?
Дом, я вам сочувствую, В самом деле. Dom, I sympathise with you, I really do.
В самом деле, какова причина наших ошибок? In some sense, where do our mistakes really come from?
И я сказала:"Да, в самом деле?" And I said, "Do you really?"
Я в самом деле устал от жизни. I'm really sick of life.
Да, ты тут и в самом деле расстарался. You're really taking some swings here.
Наверное, он и в самом деле был извращенцем. I suppose he was a freak, really.
Может ли в самом деле быть только один интерфейс? Can there really be only one interface?
В самом деле, мне все равно нужно размять ноги. Really, I need to stretch my legs anyway.
Что если люди и в самом деле привыкнут оперировать "корзинами"? What if people really got used to expressing quantities in baskets?
Юн Гэ Хва, думаю, ты в самом деле сорвала джекпот. Yoon Gae Hwa, I really think you've hit the jackpot.
А перхоть с тебя и в самом деле сыплется, собака! A dandruff is really falls from your head, bastard!
Только в самом деле автомобили больше, чем просто моя страсть; But cars are really more than a passion of mine;
Я в самом деле на этот раз вернулся в Сеул. I'll really return to Seoul this time.
В самом деле, развиваются ли с нашей помощью политические институты? Do we really "develop" leaders or countries?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.