Ejemplos del uso de "виде" en ruso con traducción "type"

<>
Обеспечивает ввод значения в виде Provides this type of value
Типы содержимого выражаются в виде /. Content types are expressed as /.
Отображает число в виде дроби выбранного типа. Displays a number as a fraction, according to the type of fraction that you specify.
В скобках введите запрос в виде SQL-выражения. Type a query as an SQL statement between parentheses.
Ввести ответ в виде текста, числа, даты или времени. Type a response as text, a number, a date, or time.
Создаете собственные типы конфиденциальных сведений в виде настраиваемого XML-файла. Create your own sensitive information types, a custom XML file.
"Равных им не будет в мире в этом виде спорта!" "They will have no equal in this type of sport!"
Мы поддерживаем вложения в виде различных мультимедийных файлов и шаблонов: We support multiple types multimedia and templates attachments:
Группы продуктов организованы в виде древовидной структуры, имеющей узлы двух возможных типов: The product groups are organized in a tree structure with two possible node types:
Восемь категорий подпадают под эту широкую классификацию и определены в виде следующих типов3: The eight categories fall within this broader framework and are of the following types:
Свойства объекта могут ссылаться на другие типы объектов в виде индивидуально настроенных свойств. Object properties can reference other object types as custom properties.
Многие типы документов в Microsoft Dynamics AX можно сохранить в виде файлов Microsoft Word. Many document types in Microsoft Dynamics AX can be saved as Microsoft Word files.
Катионы оснований попадают в атмосферу в виде частиц из антропогенных источников нескольких различных типов. Base cations are emitted to the atmosphere as particles from several different types of anthropogenic sources.
Например, если введенное число 8,9 требуется отобразить в виде 8,90, используйте формат #,00. For example, if you type 8.9, and you want it to be displayed as 8.90, use the format #.00.
Щелкните поле Поиск шаблонов в сети, введите искомое слово и нажмите кнопку в виде лупы. Select Search for online templates, type a search word, and select the magnifying glass Start Searching button.
За 25 лет ты мне ни разу не рассказал о новом виде ангелов, как Роан. 25 years, and you never told me about this new type of angel like Roan.
Стоимость складских запасов всегда соответствует стоимости, разнесенной в виде проводки типа Запасы, приход в главной книге. The inventory value always matches the value that has been posted as a transaction with a type of Inventory, receipt in General ledger.
Что происходит, если расчет имеет целевой атрибут в виде целого числа, а расчет возвращает десятичное число? What happens if a calculation has a target attribute of the integer type and a calculation gives you a decimal number?
Во всем мире властвует огромная заинтересованность в таком виде технологических инноваций, чьих символом стала Силиконовая долина. Around the world, there is enormous enthusiasm for the type of technological innovation symbolized by Silicon Valley.
Шаблон списка можно отправить в API Send в виде вызова, указав новый тип шаблона list (template_type). The list template can be sent with a call to the Send API with a new template_type list.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.